Endah

Endah

31
January

 

Joko Widodo大統領は、アフガニスタンのカブールで、100人以上が殺害された爆弾事件が起こったにも関わらず、アフガニスタンに行くことには独自の特別な理由があると考えられています。これは、2018130日火曜日に、ジャカルタの大統領宮殿複合体で、大統領の特別職員、Johan Budi氏が語りました。Johan Budi氏は、Joko Widodo大統領が安全保障上の理由でアフガニスタン訪問を辞さない別の理由は、これは、過去のアフガニスタン大統領のインドネシア訪問に応答するためだと付け加えました。そのため、129日月曜日の、このアフガニスタンへの訪問では、Joko Widodo大統領は、イスラム宗教指導者たちと会合をしました。この訪問中に、Johan Budi氏も説明した通り、Joko Widodo大統領は、防弾チョッキを着用することを拒否しました。Johan氏は、大統領は、大統領は、インドネシアがテロを恐れていないということを世界に示すことを望んでいると述べました。

31
January

 

インドネシア共和国ラジオ放送局は、2018614日から715日までに、ロシアで実行する2018年のワールドカップの試合の放送のための国際サッカー連盟の免許を保有します。この国際サッカー連盟との協力は、2018130日火曜日にRRI貴局で、覚書の署名によってマークされました。RRI放送局のM. Rohanudin社長は、世界のサッカーイベントで、国際サッカー連盟の免許を保有することに成功したことで、インドネシアのすべての98の放送局が現在、真剣に「信頼され、グローバル」というテーマの一つを運んでいる証拠だと述べました。一方、インドネシアジャーナリスト協会のサービスとビジネス開発部のGodlief Richard Poyk部長は、インドネシアのRRIのすべてのリスナーとファンのニーズを満たすために、RRIは、サッカーのワールドカップだけではなく、インドネシアの人々の注目を集めている他の国際イベントなど、RRIは、さまざまな分野のサービス向上に常に努めていると説明しました。

31
January

 

インドネシアジャーナリスト協会という組織は、西スマトラで、201829日に国家プレスデーを実行する予定です。今回の国家プレスデーのテーマは、「主権プレス、強い社会」です。国家プレスデーのお祝いの場所としての西スマトラの選択は、地域自体からの提出に基づいています。その後、提出物はインドネシアジャーナリスト協会によって検討され、場所の決定が決めることができます。これは、RRIとの対話で、インドネシアジャーナリスト協会のHendry Bangun事務総長が語りました。彼は、国家プレスデーの実行に、全国会議とインドネシア共和国のJoko Widodo大統領が出席するメインイベントがあります。Hendry Bangun事務総長は、会議の議論は、主流メディアに害を及ぼすデジタルプラットフォームの多くの襲撃に関連すると述べました。デジタルプラットフォームは、ニュースを放送する権利を持つべきではありません。しかし、実際に、デジタルプラットフォームは主流メディアよりも需要が多いです。一方、デジタルプラットフォームは、税金を払わなければならない主流メディアのような税金を支払いません。

30
January

インドネシア語講座です。今日は、「Permisi dan Mempersilahkan」日本語で、「許可を取ると許可を与える」についてご紹介します。

いつものように、まずは、飛行機のキャビンで、TonyさんとSintaさんの会話を聞いてください。私は2回言います。皆さんは私の後に、続いていってください。

Tony    : Permisi.                                       (2X) Yang artinya

                             失礼します。

Sinta    : Ya?                                             (2X) Yang artinya

                             はい?

Tony    : Saya duduk di dekat jendela.   (2X) Yang artinya

                             窓の近くに座っていますけど、

              Boleh saya lewat?                      (2X) Yang artinya

                             通ってもいいですか?

Sinta   : Oh, silakan.                                 (2X) Yang artinya

                             あ、はい、どうぞ。

Tony   : Terima Kasih.                              (2X) Yang artinya

                             ありがとうございます。

Sinta   : Sama-sama.                                (2X) Yang artinya

                             どういたしまして。

次は、今回のトピックと関連する語彙と表現をご紹介します。私は2回言います。皆さんは私の後に、続いていってください。

 

Permisi                                   (2X) Yang artinya 失礼します

Saya                                       (2X) Yang artinya 私

Duduk                                     (2X) Yang artinya 座る

di dekat                                   (2X) Yang artinya 近く

jendela                                   (2X) Yang artinya 窓

Boleh saya lewat?                (2X) Yang artinya 通ってもいいですか

Silakan.                                   (2X) Yang artinya どうぞ

Terima kasih                          (2X) Yang artinya ありがとうございます

Sama-sama                           (2X) Yang artinya どういたしまして。

Tonyさんは、「Permisi」日本語で、「失礼します」という意味の言葉で会話を始めました。この言葉は、様々な状況で使用できます。ToniさんとSintaさんの会話の中では、Tonyさんは、Sintaさんの注意を引くために、丁寧に、「Permisi」を使用しました。Sintaさんは、Tonyさんがいる事を知らなかったからです。

続いて、誰かの許可を取りたいときには、Tonyさんが言ったように「Boleh Saya Lewat?」日本語で、「通ってもいいですか?」を使用できます。

許可を与えるときには、あなたは、会話のように「Silakan」日本語で、「どうぞ」という言葉を使用することができます。

これでインドネシア語講座を終わります。