Das Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen– Mari Berbahasa Indonesia”ist ein Programm, das indonesische Vokabeln vorstellt und Sie dazu hinführen möchte, auf Indonesisch zu sprechen . Dieses Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Behörde für die Entwicklung und Bildung von Sprache des indonesischen Ministeriums für , Bildung, Kultur, Forschung und Technologie. Unser heutiges Über-Thema ist “ Kota Padang “ (2x) auf Deutsch die Stadt Padang
Sie werden ein Gespräch mit dem Titel “Beristirahat di Serambi Masjid (2x) auf Deutsch Ausruhen auf der Veranda der Moschee hören. Dieses Gespräch findet zwischen Chris John Robinson , einem Flogger aus Australien, und Sortauli , der Flogfreundin von Chris statt. Sie ruhten sich aus und bewunderten die Architektur der Großen Moschee von West-Sumatra. Hören wir uns ihre Unterhaltung an
Chris (P) : Unik sekali bangunan Masjid Raya Sumatra Barat ini.
Sortauli (W) : Bagaimana kalau kita beristirahat di serambi masjid?
Chris (P) : Boleh, tapi fotokan saya dulu.
Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Titel“Beristirahat di Serambi Masjid (2x) auf Deutsch Ausruhen auf der Veranda der Moschee stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie die Wörter wiederholen.
Bagaimana kalau kita beristirahat di serambi masjid? (2x) |
Auf Deutsch Wie wäre es, wenn wir uns auf der Veranda der Moschee ausruhen? |
bagaimana (2x) |
Auf Deutsch wie |
kalau (2x) |
Auf Deutsch wenn |
kita (2x) |
Auf Deutsch wir |
beristirahat (2x) |
Auf Deutsch ausruhen |
serambi (2x) |
Auf Deutsch die Veranda |
masjid (2x) |
Auf Deutsch die Moschee |
perlu (2x) |
Auf Deutsch brauchen, oder benötigen |
unik sekali (2x) |
Auf Deutsch sehr einzigartig |
bangunan (2x) |
Auf Deutsch das Gebäude |
Masjid Raya Sumatra Barat (2X) |
Auf Deutsch die große Moschee von West-Sumatra |
boleh (2x) |
Auf Deutsch dürfen |
fotokan (2x) |
Auf Deutsch mach ein Foto |
Im Gespräch hörten Sie den Satz Bagaimana kalau kita beristirahat di serambi masjid? (2x) auf Deutsch Wie wäre es, wenn wir uns auf der Veranda der Moschee ausruhen? . In dieser Äußerung gibt es das Verb beristirahat (2x) auf Deutsch ausruhen. Um eine Aktivität oder ein Tun auszudrücken, wird vor dem Subjekt - hier z.B. istirahat das Ruhen - das Prefix ber gesetzt, damit wird das Nomen zu einem Verb, hier beristirahat (2x)„ auf Deutsch ausruhen,
Hören Sie weitere Beispiele für die Verwendung von Verben , die durch die Vorsilbe "ber" gebildet werden.
Murid berlari menuju kelas (2x)- auf Deutsch Der Schüler rennt zum Unterricht
berbisnis (2x) auf Deutsch Geschäfte machen
Pengusaha itu mulai berbisnis sejak masih muda (2x) auf Deutsch Der Unternehmer begann in seiner Jugend mit der Geschäftstätigkeit. .
Die Große Moschee West-Sumatra in der Stadt Padang hat eine internationale Auszeichnung für Moscheenarchitektur erhalten. Die Große Moschee von West-Sumatra hat keine Kuppel, aber ein für das traditionelle Minangkabau-Gadang-Haus typische Dach. Die Architektur der Moschee symbolisiert eine Mischung aus traditionellen und Scharia-Werten.
Bevor wir Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , hören wir uns das Gespräch nochmals an
Chris (P) : Unik sekali bangunan Masjid Raya Sumatra Barat ini.
Sortauli (W) : Bagaimana kalau kita beristirahat di serambi masjid?
Chris (P) : Boleh, tapi fotokan saya dulu.
Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen -Mari Berbahasa Indonesia mit dem Thema “Beristirahat di Serambi Masjid auf Deutsch Ausruhen auf der Veranda der Moschee . Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia weiter zu lernen. Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen Themen . Aufwiederhören. Sampai jumpa.