Herzlich Willkommen zu unserem Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen– Mari Berbahasa Indonesia”. Bei dieser Gelegenheit stellen wir Ihnen einige indonesische Vokabeln und Ausdrücke vor und wir laden Sie dazu ein, auf Indonesisch zu sprechen. Dieses Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Stimme Indonesiens des indonesischen Staatsrundfunk (RRI) und der Abteilung für die Sprachentwicklung und Sprachbildung des indonesischen Ministeriums für Kultur und Bildung. Unser heutiges Thema ist Kapan Datang oder auf Deutsch Wann kommt es ?. Sie können unsere Sendung ausser auf der Kurzwelle 9525 Khz und auch über Livestream voinews.id/german hören.
…………………………
Jetz werden wir Ihnen ein Gespräch zwischen Joko und Tony vorstellen . Wir werden den Satz zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie ihn wiederholen.
Die Lage ist im Komplex des Tempels Prambanan. Tony ist dort gemeinsam mit seinen Kollegen Joko . Sie haben gerade getroffen.
Percakapan :
Joko : Kapan datang ?
Tony : Dua hari yang lalu
Joko : Oh, hari Senin ?
Tony : Ya, hari Senin.
…………………….
Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, werden wir Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die einen Zusammenhang mit dem heutigen Thema Bertemu Kapan Datang oder auf Deutsch Wann kommt es ? haben. Wir werden diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie es wiederholen.
Wann- Kapan
Wann kommst du- Kapan kamu datang?
Vor 2 Tagen- Dua hari yang lalu
Der Montag- Hari Senin
………………………
Das Fragewort, über das man im Allgemeinen nach der Zeit fragt, ist Kapan- auf Deutsch Wann. Um nach der Zeit der Ankunft einer Person zu fragen, sagen Sie Kapan datang?- oder auf Deutsch Wann kommt es ?
Andere Beispiele: “ Kapan kamu datang - auf Deutsch Wann kommst du? Oder Kapan anda datang- auf Deutsch Wann kommen Sie
Um diese Fragen zu beanworten, nennen Sie bitte die Zeit Ihrer Ankuft, wie pukul sembilan –auf Deutsch um 9 Uhr, tadi malam-auf Deutsch letzte Nacht , kemarin- auf Deutsch gestern oder minggu lalu-auf Deutsch letzte Woche.
Beispiel :
Joko : “kapan datang ?” - auf Deutsch Wann kommt es
Tony : “kemarin” -auf Deutsch gestern
Joko : Kapan kamu datang- auf Deutsch Wann kommst du?-
Tony : Tadi malam - auf Deutsch letzte Nacht
Reiseführer : Kapan Anda datang ?- auf Deutsch Wann kommen Sie Tony : Minggu lalu - auf Deutsch Letzte Woche
………………….
Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen beenden , lass uns das Gespräch wieder hören.
(Masuk Percakapan) :
……………………
Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen . Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie fördern, um Bahasa Indonesia weiter zu lernen.
Als Übung schicken Sie bitte Ihre Tonaufnahme auf Indonesisch an unsere Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. . Der gewählte Absender, der uns diese Übung beantwortet und schickt, wird einen interessanten Preis bekommen.
In dieser Übung sollten Sie die Begrüssung , Ihren Namen, Ihren Staat, Ihre Adresse und Ihr geliebtes Essen auf Indonesisch nennen.
Das Beispiel : Selamat pagi, Nama saya Tina.
Saya berasal dari Indonesia.
Makanan kesukaan saya nasi goreng
Herzlich Willkommen zu unserem Programm “Musikregenbogen”.
Dieses Mal möchten wir Ihnen die Keronconglieder präsentieren. So bleiben Sie bei uns der Stimme Indonesiens RRI WORLD SERVICE VOICE OF INDONESIA. Sie können unsere Sendung auf der Kurzwelle 9525 kHz oder über Livestream voinews.id/german hören.
Am Anfang unseres Programms, hören Sie ein Keronconglied mit dem Titel “Melati ditapal batas” – “ Jasmin an der Grenze”, das von Safitri gesungen wird.
Gute Unterhaltung!
………………………..
Liebe Musikfreunde, das Lied “Melati ditapal batas” ist ein Kampflied. Dieses Lied wurde von Ismail Marzuki komponiert. Er ist der begabte indonesische Komponist in der Ära der indonesischen Unabhängigkeit. Trotzdem kann man dieses Lied immer noch gut genieβen . Es erweckt auch den Patriotinismus und Nationalismus. Dieses Lied ist ein indonesisches Liedpflicht. Safitri singt dieses Lied im modernen Keroncongmusik -Rthythmus. Sie singt die Keronconglieder auch mit der Musikbegleitung von Ukulele, Flöte und Violin.Anfangs interessierte sie nicht immer für die Keroncongmusik. Durch die Unterstützung ihrer Eltern lernte sie schlieβlich Keroncong und sie liebt diese Musik. Sie sagte, daβ Singen der Keronconglieder ein Stolz in ihrem Leben sei.
Liebe Zuhörer, hören Sie nun ein Keronconglied mit dem Titel “Sabda Alam” – “Naturausspruch”. Viel Spaβ beim Zuhören!.
…………………………………
Liebe Musikfreunde, das war ein Lied mit dem Titel “Sabda Alam”, das von Safitri gesungen wurde.Safitri begann ihre Karierre in der Musikwelt, als sie in der Mittelschule war. Ihr Name war in Semarang,Zentraljava bekannt, als sie beim Rundfunk-und Fernseh Gesangfestival teilnahm. Laut ihr ist Singen mit dem Keroncong Genre schwer.
Die Liebe und der Stolz auf Keroncongmusik wurde im Keroncongalbum “In Lounge” realisiert. Dieses Album wurde im Jahre 2009 veröffentlicht. In diesem Album gibt es 10 Lieder in den Congrock und Congdut Rhythmen. Die Keroncongmusik , die in dem internationalen und nationalen Arrangement produziert wurde, dient dazu, die Keroncongmusik zu schützen,damit die heutigen jungen Zuhörer diese Keroncongmusik immer noch lieben.
Liebe Hörerinnen und Hörer, hören Sie nun 2 weitere Keronconglieder von Safitri mit dem Titel “Aryati” und “Rangkaian Melati”-“Jasminstrauβ”.
Die indonesische Regierung wird den Opfern des Erdbebens in Banjarnegara, Zentraljava eine Finanzhilfe in Höhe von 500.000 Rupiah oder 37 US Dollar für das Mithaus pro Monat gewähren. Das sagte der indonesische Präsident Joko Widodo am 23. April 2018 , als er die Bewältigung der Opfer des Bebens im Dorf Sidakangen Tengah Kalibening, Banjarnegara besuchte. Diese Finanzhilfe wird in 6 Monaten gewährt. Ausserdem wird die Regierung eine Finanzhilfe in Höhe von 10 tausend Rupiah oder 0,8 US Dollar pro Person in 3 Monaten gewähren. Präsident Joko Widodo erklärte weiter, dass die Regierung die Finanzhilfe für das Mithaus in 6 Monaten gewähren werde, da man den Ausbau der zerstörten Häuser vermutlich in 6 Monaten erledigen könne. Laut Joko Widodo werde die Regierung auch die durch das Erdbeben zerstörten Häuser indentivizieren. Der Präsident ermahnte die Bevölkerung in Indonesien, dass sie im Feuerring wohnt und bereit sein solle, wenn irgendwann sich das Beben ereigne.
Das Kriegschiff der britischen Seestreitkräfte, HMS Albion hat vom 22. bis zum 24. April 2018 Indonesien besucht und ging vor Anker im Hafen Tanjung Priok in Jakarta . Dieses Kriegschiff, das vom Kapitän Tim Neild geleitet wurde, ist ein amphibisches Frachtschiffdes britischen Königreiches. Es wurde vom BAE System Marine in Barrow-inn Furness, Albion hergestellt und im Jahre 2001 eingeweiht. Während seines Aufenthaltes in Jakarta besuchten die Mannschaften dieses Schiffes das Waisenhaus in der Nähe des Hafens. Das sagte der britische Botschafter in Indonesien, Moazzam Malik am 22. April in Jakarta.
Dafür werden wir mit dem Schiff, wie Albion einander vervollständigen und lernen, wie wir unsere jeweilige Fähigkeit verbessern können. So können wir in Zukunft besserer Partner werden. Während des Besuches traf Albion und der Kapitän die indonesischen Streitkräfte und Informationen mit ihnen austauschen. Wir werden mit unseren Kollegen aus Frankreich gemeinsam ausführen und eine öffentliche Diplomatie veranstalten. Einige Seemannschaften besuchten Waisenhaus und machten eine Interaktion mit den Kindern. Sie werden den Islam in Indonesien lernen , islamische Internatschulen besuchen und das Leben in Indonesien geniessen.
Moazzam Malik erklärte weiter, der Besuch von HMS Albion in Jakarta diene dazu, Indonesien einzuladen, um seine grössere Rolle weltweit zu spielen. Ihm zufolge sei Indonesien das Mitgliedland der Gruppe 20 mit grosser Wirtschaft und Demokratie. .Dafür werde Grossbritanien Indonesien dazu einladen, selbständiger zu sein. .