pujiastuti

pujiastuti

22
February

Der Leiter des obersten Gerichtshofes Indonesiens Hatta Ali und die Aussenministerin Retno Marsudi haben am 20. Februar den Vertrag über die technische Rechtshilfe in bürgerlichen Angelegenheiten unterzeichnet. Es handel sich dabei um einige zusätzliche Regeln , die in einer gemeinsamen Vereinbarung und 3 Zusammenarbeitsverträgen formuliert werden. Das sagte von Retno Marsudi dam 20. Februar nach der Unterzeichnung des Vertrages im Obersten Gerichtshof in Jakarta. .  

Das Oberste Gerichtshof hat einen Vertrag über die Gewährung technischer Rechtshilfe und die Behandlung bürgerlicher Fragen in einer gemeinsamen Vereinbarung , sowie in 3 Zusammenarbeitsverträgen mit mir unterzeichnet . Der von uns unterzeichnete Vertrag ist mit der Gründung eines Teams zur Gewährung  technischer Rechtshilfe in den bürgerlichen Angelegenheiten verbunden. Die 3 Zusammenarbeitsverträge umfassen die Entsendung von Rechtshilfeersuchen , juristische Dokumenten in bürgerlichen Angelegenheiten  sowie ein Standard-Brief-Format für die Einheitlichkeit einer geordneten Verwaltung wie auch  die Fortbildungszusammenarbeit für die Entwicklung der  Kapazität als Richter und Gerichtsvollzieher.

Retno Marsudi fuhr fort, dieser Kooperationsvertrag erneuere den Vertrag der beiden Seiten im Jahre 2013. Sie hoffe durch die Unterzeichnung dieses Vertrages, dass der Rechtsprozess zwischen den Ländern in den bürgerlichen Angelegenheiten erleichtert werde und die indonesischen Staatsbürger davon profitieren können. //voi

22
February

Der indonesische Präsident Joko Widodo ermahnte  am 21. Februar in Bogor , Westjava,  bei  einer Rede vor 1.591 Richteramtsanwärtern , das Vertrauen der Gesellschaft mit Integrität zu pflegen . Ihm zufolge seien die Macht der Justiz , das oberste Gerichtshof und die Rechtsbehörde wichtige Säulen für die Nation und den Staat.  Der Präsident fuhr fort, dass die Ernennung neuer Richter deren Bedarf an  86 neuen Gerichtstellen decken solle, die  2016 aufgrund des  Präsidialerlasses gegründet wurden.  Zu diesem Anlass  waren auch der Leiter des Obersten Gerichtshofes Indonesiens Hatta Ali, der Minister für Ermächtigung der Staatsapparaturen  Asman Abnur und der Kabinettssekretär Pramono Anung anwesend.

20
February

Herzlich willkommen zu unserem Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen. Bei dieser Gelegenheit stellen wir Ihnen indonesische Vokabeln und Ausdrücke vor und wir laden Sie dazu ein, auf Indonesisch zu sprechen. Dieses Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen dem indonesischen Staatsrundfunk (RRI) und der Abteilung für die Sprachentwicklung und Sprachbildung des indonesischen Ministerium für Kultur und Bildung. Unser heutiges Thema ist Mengambil Bagasi oder auf Deutsch Das Gepäck Abholen. Sie können unsere Sendung auf der Kurzwelle 9525kHz oder über Live Streaming www.voinews.id/german hören. 

……………….....

Am Anfang stellen wir Ihnen ein Beispiel für ein Gespräch mit dem Titel "Mengambil Bagasi" oder auf Deutsch "Das Gepäck Abholen" vor. Wie immer werden wir jeden Satz zwei Mal langsam vorstellen und können Sie ihn wiederholen. Dieses Gesprach findet zwischen Tony, der aus England kommt, und dem Flughafenbeamten am Adi Sucipto Airport in Yogyakarta statt.

Liebe Zuhörer, lass uns das folgende Gespräch hören:
Tony: Entschuldigung. - Maaf.
Offizier: Ja. - Ya.
Tony: Wo kann man das Gepäck abholen? - Di mana tempat ambil bagasi?    
Offizier: Welches Flugzeug ist es ? - Pesawat apa pak?  
Tony: Das Garuda Flugzeug aus Jakarta. - Pesawat Garuda dari Jakarta.
Offizier: Ach hier, auf dem Förderband Nr. 3. - Oh di sini, di ban berjalan nomer 3.
Tony: Danke – Terima kasih
Offizier: Bitte schön. - Sama-sama

……………….....

Nachdem wir das Gespräch gehört haben, werden wir das Vokabular und die Redewendung vorstellen, die mit dem heutigen Thema in Zusammenhang stehen. Wir werden zweimal langsam vorstellen und dann können Sie es wiederholen.

Entschuldigung - Permisi
Der Förderband - Ban berjalan

Das Gepäck - Bagasi
Wo? - Dimana?

Wo kann man das Gepäck abholen? -  Di mana tempat ambil bagasi?
Nummer drei - Nomor tiga
Auf dem Förderband Nummer drei - Di ban berjalan nomer tiga
Das Flugzeug - Pesawat
Was? - Apa?
Welches Flugzeug? - Pesawat apa?
Von - Dari
Aus Jakarta - Dari Jakarta
Dort - Di sana
Hier - Di sini
Im 2. Stock - Di lantai dua
Geldautomat (ATM) - Anjungan Tunai Mandiri (ATM)

…………………......

Um nach einem Ort zu fragen, können Sie das Wort "dimana" verwenden. Im Gespräch will Tony wissen, wo er das Gepäck abholen kann. Er fragt:

Tony: Wo kann man das Gepäck abholen? - Di mana tempat ambil bagasi? 

Um diese Frage zu beantworten, können Sie sie beantworten, indem Sie ihren Ort angeben, beginnt mit dem Wort "di"- in.
Zum Beispiel: Dort, auf dem Förderband Nummer drei. - Di sana, di ban berjalan nomor tiga.

Andere Beispiele:
Tony: Wo ist der Geldautomat?
Offizier: Dort, im 1. Stock .

……………….....

Liebe Zuhörer. Um es deutlicher zu erfahren, lass uns noch einmal das Gespräch zwischen Tony und dem Flughafenoffizier hören.
Tony: Entschuldigung - Permisi
Offizier: Ja. - Ya 
Tony: Wo kann man das Gepäck abholen? - Di mana tempat ambil bagasi?

Offizier: Welches Flugzeug ist es? - Pesawat apa pak?
Tony: Das Garuda Flugzeug aus Jakarta. - Pesawat Garuda dari Jakarta.
Offizier: Ach hier, auf dem Förderband Nr. 3. - Oh di sini, di ban berjalan nomor 3.
Tony: Danke - Terimakasih.
Offizier: Bitte schön - Sama-sama

……………………………
Wenn sie auf den Ort oder auf etwas zeigen, benutzen die Indonesier normalerweise die rechte Hand, entweder mit dem Zeigefinger, dem Daumen oder dem fünften Finger. Wenn man etwas mit der linken Hand zeigt, gilt es als unhöflich.

Liebe Zuhörer, das war unser Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen mit dem Thema " Das Gepäck Abholen". Hoffentlich kann dieser Unterricht für diejenigen von Ihnen nützlich sein, die Bahasa Indonesia-Indonesisch weiter lernen möchten. Wir werden auch ein Quiz mit interessanten Preisen veranstalten.  Danke für Ihre Aufmerksamkeit. Tschüss.


 

 

 

21
February

 

Sie hörten gerade das Dangdutlied mit dem Titel “Kecanduan Kamu”, das von Nassar gesungen wurde. Dieses Lied wurde von Ahdibal komponiert. Es erzählt ȕber Liebe für jemanden . Dieses Lied benutzte die wiederholten Lyriken . Dadurch kann man diese Lyrik einfach erinnern.Das Lied, das im Dezember 2014 veröffentlicht wurde, hat zum Thema Dance Arabic. Die Musik in diesem Lied ist anders als die andere Musik, weil sie mit der arabischen Musik und elektrischer Tanzmusi vermischt wird. Diese Musik stellt die Schönheit in den Vordergrund. Bevor wir die Lieder von Nassar weiter erklären, hören Sie nun das Lied mit dem Titel “Seperti Mati Lampu”- “als ob der Strom ausfällt.

Viel Spass beim Zuhören!

 

Der Sänger, der den vollen Namen Nassar Fahad Ahmad Sungkar hat, mag er die Musikwelt seit der Kindheit . Er sang oft auf verschiedenen Bȕhnen und nahm seit seiner Kindheit an verschiedenen Wettbewerben teil. Nassar ist in der indonesischen Dangdutmusik bekannter geworden, seitdem er im Jahre 2004 der 2. Sieger in einem indonesischen Dangdutmusikwettbewerb war. Im Jahre 2012 veröffentlichte er die erste Single mit dem Titel “Gejolak Asmara”- Sich verlieben”. Nachdem er  seine erste Single veröffentlichen konnte, veröffentlichte er andere  Singles. Eine davon ist Seperti Mati Lampu. Dieses Lied wurde von Pasha Ungu komponiert und es erzählt über jemanden, der seine Liebeling sehr liebt. Weil dieses Lied von Pasha Ungu , der Sänger der Popgruppe, Ungu komponiert wurde, kann  man die Pop Nuance in diesem Lied geniessen. Es wurde im Jahre 2013 veröffentlicht. Liebe Musikfreunde der Stimme Indonesiens, Zum Abschluβ unseres Programms, hören Sie 2 weitere Dangdutlieder mit dem Titel “Gejolak Asmara “- Sich verlieben“ und “Mahadaya Cinta”-“ Die gröse Liebe”.