インドネシア語講座です。今日は、「Permisi dan Mempersilahkan」日本語で、「許可を取ると許可を与える」についてご紹介します。
いつものように、まずは、飛行機のキャビンで、TonyさんとSintaさんの会話を聞いてください。私は2回言います。皆さんは私の後に、続いていってください。
Tony : Permisi. (2X) Yang artinya
失礼します。
Sinta : Ya? (2X) Yang artinya
はい?
Tony : Saya duduk di dekat jendela. (2X) Yang artinya
窓の近くに座っていますけど、
Boleh saya lewat? (2X) Yang artinya
通ってもいいですか?
Sinta : Oh, silakan. (2X) Yang artinya
あ、はい、どうぞ。
Tony : Terima Kasih. (2X) Yang artinya
ありがとうございます。
Sinta : Sama-sama. (2X) Yang artinya
どういたしまして。
次は、今回のトピックと関連する語彙と表現をご紹介します。私は2回言います。皆さんは私の後に、続いていってください。
Permisi (2X) Yang artinya 失礼します
Saya (2X) Yang artinya 私
Duduk (2X) Yang artinya 座る
di dekat (2X) Yang artinya 近く
jendela (2X) Yang artinya 窓
Boleh saya lewat? (2X) Yang artinya 通ってもいいですか
Silakan. (2X) Yang artinya どうぞ
Terima kasih (2X) Yang artinya ありがとうございます
Sama-sama (2X) Yang artinya どういたしまして。
Tonyさんは、「Permisi」日本語で、「失礼します」という意味の言葉で会話を始めました。この言葉は、様々な状況で使用できます。ToniさんとSintaさんの会話の中では、Tonyさんは、Sintaさんの注意を引くために、丁寧に、「Permisi」を使用しました。Sintaさんは、Tonyさんがいる事を知らなかったからです。
続いて、誰かの許可を取りたいときには、Tonyさんが言ったように「Boleh Saya Lewat?」日本語で、「通ってもいいですか?」を使用できます。
許可を与えるときには、あなたは、会話のように「Silakan」日本語で、「どうぞ」という言葉を使用することができます。
これでインドネシア語講座を終わります。