Tuesday, 30 January 2018 19:00

「Permisi dan Mempersilahkan」

Written by 
Rate this item
(0 votes)

インドネシア語講座です。今日は、「Permisi dan Mempersilahkan」日本語で、「許可を取ると許可を与える」についてご紹介します。

いつものように、まずは、飛行機のキャビンで、TonyさんとSintaさんの会話を聞いてください。私は2回言います。皆さんは私の後に、続いていってください。

Tony    : Permisi.                                       (2X) Yang artinya

                             失礼します。

Sinta    : Ya?                                             (2X) Yang artinya

                             はい?

Tony    : Saya duduk di dekat jendela.   (2X) Yang artinya

                             窓の近くに座っていますけど、

              Boleh saya lewat?                      (2X) Yang artinya

                             通ってもいいですか?

Sinta   : Oh, silakan.                                 (2X) Yang artinya

                             あ、はい、どうぞ。

Tony   : Terima Kasih.                              (2X) Yang artinya

                             ありがとうございます。

Sinta   : Sama-sama.                                (2X) Yang artinya

                             どういたしまして。

次は、今回のトピックと関連する語彙と表現をご紹介します。私は2回言います。皆さんは私の後に、続いていってください。

 

Permisi                                   (2X) Yang artinya 失礼します

Saya                                       (2X) Yang artinya 私

Duduk                                     (2X) Yang artinya 座る

di dekat                                   (2X) Yang artinya 近く

jendela                                   (2X) Yang artinya 窓

Boleh saya lewat?                (2X) Yang artinya 通ってもいいですか

Silakan.                                   (2X) Yang artinya どうぞ

Terima kasih                          (2X) Yang artinya ありがとうございます

Sama-sama                           (2X) Yang artinya どういたしまして。

Tonyさんは、「Permisi」日本語で、「失礼します」という意味の言葉で会話を始めました。この言葉は、様々な状況で使用できます。ToniさんとSintaさんの会話の中では、Tonyさんは、Sintaさんの注意を引くために、丁寧に、「Permisi」を使用しました。Sintaさんは、Tonyさんがいる事を知らなかったからです。

続いて、誰かの許可を取りたいときには、Tonyさんが言ったように「Boleh Saya Lewat?」日本語で、「通ってもいいですか?」を使用できます。

許可を与えるときには、あなたは、会話のように「Silakan」日本語で、「どうぞ」という言葉を使用することができます。

これでインドネシア語講座を終わります。

Read 1117 times