インドネシア語講座です。これは、インドネシア語の言葉を紹介し、インドネシア語で会話するための道案内をする番組です。このインドネシア語講座は、VOICE OF INDONESIA、 RRI海外放送局とインドネシアの教育文化研究技術省の言語および書籍開発機関の協力によるものです。今回のテーマは、“APAKAH ADA OBAT SAKIT PERUT?”日本語で、「腹痛薬はありますか?」です。それでは、始めましょう。
それでは、“APAKAH ADA OBAT SAKIT PERUT?”日本語で、「腹痛薬はありますか?」というタイトルの会話をご紹介します。この会話は、インドからの観光客であるDev Singh氏と店員の間で行われました。Dev Singh氏は、腹痛薬の入手可能性について薬局の店員に尋ねます。
彼らの会話を聞いてみましょう。以下の会話は、事前定義されたナレーターによって読み取られ、翻訳されません)。
Dev : Apakah ada obat sakit perut?
Pramuniaga : Ya, ada. Obat cair atau tablet?
会話を聞いた後、今日のトピック“APAKAH ADA OBAT SAKIT PERUT?”日本語で、「腹痛薬はありますか?」に関連するフレーズと語彙を紹介します。今日のトピックに関連する語彙とフレーズをゆっくりと2回言います。私は、2回言います。あなたは、私の後に続いて言ってください。
apakah (2x) ….. か?
ada (2x) あります
obat sakit perut (2x) 腹痛薬
Apakah ada obat sakit perut? (2x) 腹痛薬はありますか?
会話の中で、Apakah ada obat sakit perut? 「腹痛薬はありますか?」という文があります。この文には、apakah ada「ありますか?」という表現があります。apakah ada「ありますか?」という表現は、何かの入手可能性と誰かまたは何かの所在を尋ねるために使用されます。この文のapakah ada「ありますか?」という表現は、薬局での薬の入手可能性を尋ねるために使用されます。何かの入手可能性を尋ねるには、apakah ada「ありますか?」という表現を使用してから、入手可能性を探している何かの表現を続けることができます。例は、腹痛薬などです。
他例は、apakah ada「ありますか?」という表現を使用することに加えて、何かの可用性を訪ねるために、 ada「あります」という言葉を使用できます。その後、その可用性のために求められている何かの表現が続きます。
何かの入手可能性を尋ねるために別の例を聞いてみましょう。
Ada (2x) あります
Ada obat sakit kepala ? (2x) 頭痛薬がありますか?
Ada obat flu? (2x) 風邪薬がありますか?
痛みを伝えるために、痛みという言葉を使用できます。その後、病気の体の部分が続きます。例えば、歯痛、目の痛み、喉の痛みです。
最後に、もう一度例文を聞いてみましょう。会話は、訳されずゆっくり読まれます。
Dev : Apakah ada obat sakit perut?
Pramuniaga : Ya, ada. Obat cair atau tablet?
これで、インドネシア語講座を終わります。また別のトピックでお会いしましょう。聞いてくれてありがとうございます。それではまた。