インドネシア語講座です。これは、インドネシア語の単語を紹介し、インドネシア語で会話するために案内をする番組です。このインドネシア語講座は、VOICE OF INDONESIA、 RRI海外放送局とインドネシアの教育文化省の言語および書籍開発機関の協力にするものです。今回のテーマは、“SITUS KOTA PERTAMBANGAN PALING TUA DI ASIA TENGGARA”日本語で、「東南アジア最古の鉱山都市遺跡」です。それでは、始めましょう。
それでは、“ SITUS KOTA PERTAMBANGAN PALING TUA DI ASIA TENGGARA”日本語で、「東南アジア最古の鉱山都市遺跡」というタイトルの会話をご紹介します。この会話は、オーストラリアのブイロガーであるクリス・ジョージ・ロビンソン氏とオンビリン炭鉱跡のツアーガイドの間で行われました。ツアーガイドは、オンビリン炭鉱が東南アジア最古の鉱山町である事を伝えます。
彼らの会話を聞いてみましょう。
Pemandu Wisata : Tambang Batu Bara Ombilin merupakan situs kota pertambangan paling tua di Asia Tenggara.
Chris : Kapan situs ini dibangun?
Pemandu Wisata : Situs ini mulai dibangun pada tahun 1888.
会話を聞いた後、今日のトピック“ SITUS KOTA PERTAMBANGAN PALING TUA DI ASIA TENGGARA”日本語で、「東南アジア最古の鉱山都市遺跡」に関連するフレーズと語彙を紹介します。今日のトピックに関連する語彙とフレーズをゆっくりと2回言います。私は、2回言います。あなたは、私の後に続いて言ってください。
tambang batu bara Ombilin (2x)オンビリン炭鉱
merupakan (2x) です
situs (2x)遺跡
kota pertambangan (2x)鉱山都市
paling tua (2x) 最古
di Asia Tenggara (2x) 東南アジアで
Tambang Batu Bara Ombilin merupakan situs kota pertambangan paling tua di Asia Tenggara (2x)オンビリン炭鉱は東南アジア最古の鉱山都市遺跡です。
Tahun 1888 (2x)1888年
会話の中で、Tambang Batu Bara Ombilin merupakan situs kota pertambangan paling tua di Asia Tenggara 「オンビリン炭鉱は東南アジア最古の鉱山都市遺跡です」という文を聞きました。この文には、paling tua「最古」という表現があります。Palingという単語は、2 つ以上の物や事柄の間の比較を示すために使用されます。この文で、Palingという単語は、オンビリン炭鉱都市遺跡が東南アジアの他の鉱山都市遺跡の中で最古であることを比較するために、「古い」という形容詞が続きます。
2 つ以上の物や物事の比較を示すために「Paling」という単語を使用する別の例を聞いてみましょう。
paling besar (2x) 最大
Danau Toba adalah danau paling besar di Sumatra (2x)
トバ湖はスマトラ島の最大の湖です
paling luas (2x) 最も広い
Taman Nasional Kerinci Seblat merupakan taman nasional paling luas di Sumatra (2x) ケリンチ・セブラット国立公園はスマトラ島の最も広いの国立公園です。
石炭は、石と炭という言葉からなります。これらの物理的特徴に基づいて、石炭という言葉は、燃やした後燃料として使用できるため、燃える石として解釈できます。
最後に、もう一度例文を聞いてみましょう。会話は、訳されずゆっくり読まれます。
Pemandu Wisata : Tambang Batu Bara Ombilin merupakan situs kota pertambangan paling tua di Asia Tenggara.
Chris : Kapan situs ini dibangun?
Pemandu Wisata : Situs ini mulai dibangun pada tahun 1888.
これで、インドネシア語講座を終わります。また別のトピックでお会いしましょう。聞いてくれてありがとうございます。それではまた。
パソナインドネシアです。今日は、西ジャワ州のガルット工芸品をご紹介します。
どこに旅行しても、その街ならではのお土産として持ち帰れるアイテムが必ずあります。ガルットも例外ではなく、スイス・ヴァン・ジャワの愛称で知られるこの都市には、ユニークで世界的で創造的な経済製品も数多くあります。ガルット族の誇りである創造的な製品には、革加工品や工芸品などがあります。これらの製品は、ユニークで芸術的価値があるだけでなく、他では見つけることができないため、特別なものでもあります。
ガルットに来たらまず訪れるべき場所は、1920 年以来、革を使った手工芸品の愛好家たちの楽園として知られているスカレガン革工芸品センターです。アフマド・ヤニ通りからチャガク・ルマユン通りまで沿いにあスカレガン革工芸品センターは、毎日午前8時から午後6時まで営業しています。ここで販売される製品は、ガルット地区に点在する革職人の生産物をすべて集めたものです。
通常、エッセンシャルオイルやさまざまな美容製品に加工されるベチバーから作られた工芸品をお好みの方に。ガルットでは、祈りのマット、キーホルダー、バッグ、テーブルクロス、家の装飾を美しくする絵画など、さまざまな工芸品に加工されたベチバーを見つけることができます。この製品の基本原料としてベチバーを使用しているのは、ガルットにしか存在しないユニークな製品です。ベチバー工芸品とは別に、ガルットには、独自のユニークな生地もあります。インドネシアのほぼすべての地域に伝統的な生地があることがわかっており、ガルットも同様です。
そう、ガルタンRMという手書きバティックです。他の地域のバティックと同様に、ガルタンRMという手書きバティックも、世代から世代へと受け継がれ、今日まで生き残っている文化です。このバティックの特徴は、アイボリーイエローとブルーを基調に、アウィブックバティック、葉巻、石、ふるいの枝、孔雀のキビング、鶏の羽など、様々な美しいモチーフが描かれていることです。カナダをはじめとする世界の舞台で認められているため、品質に疑問を抱く必要はありません。
革工芸品以外にも、ガルットはドドルスナックでも有名です。ドドルは、もち米粉とパームシュガーを主原料とした食品です。現在、提供されるドドルの種類はさまざまです。ナツメヤシドドル、チョコレートドドル、フルーツドドルの種類があります。それとは別に、ガルットは、カモジャンクレーター、ドラジャットピーク、チャンクアン湖、バジェンディット湖、温泉観光などの自然の魅力でも知られています。実際、ガルットは、西ジャワ州の州都バンドン市からそれほど遠くない場所にあります。バンドンとガルットの間の距離は、東南に約 70 キロで、約 2 時間かかります。また、トランスジャワ有料道路へのアクセスにより、ガルット市へのアクセスや訪問がさらに簡単になります。
これで、パソナインドネシアを終わります。明日も、他の素敵なトピックで、またお会いしましょう。
ルフット・パンジャイタン海事・投資調整大臣は、インドネシアの海洋経済には、発展の余地が大きく、今後数年で高所得国になる可能性があると述べました。ルフット大臣によると、2045年にはインドネシア国民経済に占める海事部門の割合は、2倍となり、成長を続けることができるということです。ルフット大臣は、火曜日ジャカルタで開催された群島・島嶼国フォーラムの開会式で、開発可能な水産物の一つがバリ島のブレレンでの海藻養殖だと説明しました。海藻の開発は、バイオ燃料、肥料、食品として使用でき、海を浄化し、炭素排出を回収できるため重要です。インドネシアには、200 種以上の種があり、開発された種はわずか 3 種だけです。ルフット大臣によると、ここで海事部門のビジネス関係者の重要な役割が青色部門の経済成長の主な原動力となり、新たなビジネスチャンスを創出し、雇用を創出し、沿岸地域社会の収入と福祉の向上に貢献しているということです。
ヨルダンのアブドラ2世国王は、パレスチナ人民を保護し、陰謀と戦うという立場を改めて表明しました。アブドラ国王は、現地時間月曜、ヨルダン当局者らに対し、ヨルダンはパレスチナ人民を支援し保護することで今後もパレスチナ人民とともにあり続けると述べました。ヨルダンは、パレスチナと占領下の東エルサレムのイスラム教徒とキリスト教徒の聖地に対するあらゆる陰謀と戦うために全力を尽くすつもりだと表明しました。ヨルダンは、1924年以来エルサレムのイスラム教とキリスト教の聖地の管理者を務めており、エルサレムの聖地の管理者として知られています。