pujiastuti

pujiastuti

18
November

 

Liebe Hörerinnen und Hörer. Das Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen– Mari Berbahasa Indonesia”ist ein Programm, das  indonesische Vokabeln vorstellt   und Sie dazu  führt, auf Indonesisch zu sprechen .Dieses  Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Behörde für die Entwicklung  und Bildung von Sprache  des indonesischen Ministeriums für Bildung, Kultur , Forschung und Technologie . Unser heutiges Thema ist  Menanyakan Waktu luang  auf Deutsch Nach freier Zeit fragen


…………………………………

Liebe Zuhörer. Nun werde ich Ihnen ein indonesisches Gespräch vorstellen mit dem Titel: Bagaimana kalau besok siang?  auf Deutsch Wie wäre es morgen Nachmittag? . Dieses Gespräch findet zwischen Kevin und Mela statt. Kevin fragte telefonisch nach Melas freier Zeit.Hören Sie das folgende Gespräch .

Kevin 

Apakah kamu punya acara malam ini?

Mela 

Malam ini aku ada janji dengan dokter gigi. Ada apa?

Kevin

Aku mau mengajak kamu makan. Bagaimana kalau besok siang?

Mela

Aku bisa.

………………………………

Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie die Wörter   wiederholen. 

apakah

Auf Deutsch ist oder ob

kamu

Auf Deutsch du

punya

Auf Deutsch haben

acara

Auf Deutsch das Programm

malam ini

Auf Deutsch heute Abend

ada apa?

Auf Deutsch Was passiert? oder was ist los?

aku

Auf Deutsch ich

mau

Auf Deutsch wollen oder  möchten

mengajak

Auf Deutsch einladen

makan

Auf Deutsch essen

Apakah kamu punya acara malam ini?

Auf Deutsch Hast du heute Abend etwas vor?

Aku mau mengajak kamu makan.

Auf Deutsch  Ich möchte dich zum Essen einladen.

Dokter gigi

Auf Deutsch der Zahnarzt

Besok

Auf Deutsch morgen

Besok siang

Auf Deutsch  morgen Nachmittag

.........................

Im Gespräch hörten Sie  den Ausdruck Bagaimana kalau besok siang?    auf Deutsch „Wie wäre es  morgen Nachmittag?  Sie können mit diesen  Wörtern nach einer freien Zeit fragen.  

Nach diesen Wörtern geben Sie ein Zeitadverb an, wie zum Beispiel malam ini  auf Deutsch heute Abend  , besok -auf Deutsch morgen  .oder nanti siang auf Deutsch später am Mittag .

Hören wir uns ein weiteres Beispiel für die Frage nach freier Zeit an

Kevin  : Apakah kamu mau ikut ke pantai nanti siang?-auf Deutsch

Möchtest du heute Mittag mit zum Strand gehen?

Mela    :  Siang ini aku ada kegiatan di rumah. Bagaimana kalau besok? Auf Deutsch Heute habe ich  zu  tun. Wie wäre es  morgen?

Kevin  : Apakah kamu mau ikut ke mal nanti siang? -auf Deutsch  

Möchtest du später am Mittag mit ins Einkaufszentrum gehen?

Mela    : Maaf, aku masih kerja. Bagaimana kalau nanti malam? -auf Deutsch  Entschuldige, ich arbeite noch. Wie wäre es  heute Abend?

….……………….

Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , hören wir uns das Gespräch nochmals an.

Kevin 

Apakah kamu punya acara malam ini?

Mela 

Malam ini aku ada janji dengan dokter gigi. Ada apa?

Kevin

Aku mau mengajak kamu makan. Bagaimana kalau besok siang?

Mela

Aku bisa.

............................

Liebe Hörerinnen und Hörer. Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen -Mari Berbahasa Indonesia mit dem Thema ist  Menanyakan Waktu luang  auf Deutsch nach freier Zeit fragen. Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia  weiter zu lernen.  Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen Themen . Auf Wiederhӧren.-Sampai Jumpa.

16
November

Das Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen– Mari Berbahasa Indonesia”ist ein Programm, das  indonesische Vokabeln vorstellt   und Sie dazu  führt, auf Indonesisch zu sprchen .Dieses  Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Behörde für die Entwicklung  und Bildung von Sprache  des indonesischen Ministeriums für Bildung, Kultur , Forschung und Technologie . Unser heutiges Thema ist  “ Menanyakan Waktu Luang” auf Deutsch Nach Freizeit Fragen.

 

Nun werde ich Ihnen ein indonesisches Gespräch vorstellen mit dem Titel:Apakah kamu punya acara Malam ini?-auf Deutsch ast du .heute Abend  ein Programm ? Dieses Gespräch findet zwischen Kevin und Mela statt. Kevin fragte telefon isch nach Melas Freizeit.Hören Sie das folgende Gespräch .

 

Kevin

“Apakah kamu punya acara malam ini?”

Mela

“Ada apa?”

Kevin

“ Aku mau mengajak kamu makan.”

……………….MUSIK.................................................................

Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie die Wörter wiederholen. 

apakah

Auf Deutsch ob

kamu (2x)

Auf Deutsch  du

punya  (2x)

Auf Deutsch  haben

acara (2x)

Auf Deutsch  das Programm

malam ini (2x)

Auf Deutsch heute Abend

Ada apa?  (2x)

Auf Deutsch  Was passiertt? Oder was ist los?

aku (2x)

Auf Deutsch  ich

mau (2x)

Auf Deutsch  wollen oder möchten

mengajak (2x)

Auf Deutsch  einladen

   

makan(2x)

Auf Deutsch  essen

Apakah kamu punya acara malam ini? (2x)

Auf Deutsch  Hast du heute Abend ein Programm ?

   

Aku mau mengajak kamu makan (2x)

Auf Deutsch Ich will dich zum Essen einladen

nonton (2x)

Auf Deutsch  ansehen

bioskop(2x)

Auf Deutsch das Kino

nonton bioskop(2x)

Auf Deutsch Filme ansehen

ada (2x)

Auf Deutsch  Es ist da

di rumah(2x)

Auf Deutsch  zu Hause

Ada di rumah(2x)

Auf Deutsch  zu Hause

malam ini (2x)

Auf Deutsch heute Nacht

   

 

Im Gespräch hörten Sie den Satz Apakah kamu punya acara malam ini?”auf Deutsch "Hast du  heute Abend ein Programm ?"  . Bevor Sie einen Termin mit jemandem vereinbaren, müssen Sie  nach seiner Freizeit fragenSie können auch den Ausdruck Apakah kamu ada acara?auf Deutsch Hast du 

ein Programm ?

Hören wir uns ein weiteres Beispiel für den Ausdruck an, der nach Freizeit fragt

Apakah kamu ada acara malam ini ?” auf Deutsch "Hast du  heute Abend ein Programm ?”

Tidak . Ada apa?” auf Deutsch Nein . Was ist los?”

“Aku mau mengajak kamu nonton  bioskop ”-auf Deutsch Ich möchte dich zum Kino einladen”

“Apakah kamu ada di rumah malam ini ? ” auf Deutsch Bist du heute Abend zu Hause? 

Iya, aku ada di rumah  auf Deutsch Ja, ich bin zu Hause

………………. MUSIK................................................. ............

Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , hören wir uns das Gespräch nochmals  an.

 

Kevin

“Apakah kamu punya acara malam ini?”

Mela

“Ada apa?”

Kevin

“ Aku mau mengajak kamu makan.”

 

Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen-Mari Berbahasa Indonesia mit dem ThemaMenanyakan waktu luang” auf Deutsch"Nach Freizeit fragen" Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia  weiter zu lernen.  Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen Themen . Auf Wiederhӧren.-Sampai Jumpa.

16
November

Der koordinierende Minister für Maritime Angelegenheiten und Investitionen Luhut Binsar Pandjaitan ermahnt die Öffentlichkeit , wachsam bezüglich der  Ausbreitung des Coronavirus (Covid-19) zu bleiben. Der Minister sagte am Montag, den 15. November in Jakarta,  es gebe eine Steigerung der Covid 19 Fälle in den Vereinigten Staaten und in Europa.  Er fuhr fort, die Fälle in Indonesien hätten  auf nationaler Ebene abgenommen. Es gäbe  jedoch Hinweise auf zunehmende Fälle in mehreren Bezirken und Städten Luhut Pandjaitan, der auch Kommandant der  Umsetzung der Java-Bali Gemeinschafteinschränkungen (PPKM) ist , erwähnte auch den  eingeführten Polymerase-Kettenreaktion-Test(PCR-Test) für  Reisende . Laut ihm dient  die Pflicht zum PCR Test u.a dazu, die Ausbreitung der Fälle in den Regionen zu reduzieren. (CnnIndonesia)

 

16
November

 

Österreich hat ab Montag, den 15. November  eine Ausgangssperre für Bürger eingeführt, die den Covid-19-Impfstoff nicht erhalten haben, um den Anstieg der Corona-Infektionen zu unterdrücken . Der Bundeskanzler, Alexander Schallenberg sagte am Sonntag , dies sei eine schwierige  Entscheidung  seiner Partei gewesen, aber sie sei sehr wichtig.  Die AFP berichtete, diese Sperre gelte  für alle Personen ab 12 Jahren im Land, die nicht geimpft wurden oder sich nicht kürzlich von Covid-19 erholt haben. Sie dürften  ihre Wohnung nicht verlassen, außer zu wesentlichen Angelegenheiten , wie zum Beispiel dem Einkauf des täglichen Bedarfs, Sport oder zur medizinischen Behandlung. Die österreichische Regierung wird in den nächsten 10 Tagen ein Team entsenden, das an verschiedenen Orten Stichprobenkontrollen durchführt, um die Umsetzung der Sperrung  sicherzustellen (CnnIndonesia)