pujiastuti

pujiastuti

02
September

 

Tebara liegt in West Sumba, in der Provinz Ostnusa Tenggara (NTT,) und zwar im  Stadtbezirk Waikabubak, im Bezirk Westsumba . Dieses Dorf ist einzigartig mit seinem megalithischen kulturellen traditionellen  Häusern mit hoch in den Himmel ragenden Turmdächern und Hörnern, die in drei Ebenen unterteilt sind und  fest auf hohen Hügeln stehen.

 

Das traditionelle Haus in Tebara besteht aus einem Pfahlhaus mit einem hohen, gehörnten Turm, der aus drei Ebenen  besteht. Im ersten Stock, dem sogenannten "Sali Kabungnga" werden Tiere gezüchtet. Diese Ebene symbolisiert das menschliche Leben in einer Welt, die immer noch als schmutzig gilt. Das zweite Stockwerk bietet  eine menschliche Behausung, die mit einer Feuerstelle in der Mitte ausgestattet ist. Dieses Geschoß  ist in zwei Teile unterteilt, nämlich Bali Katuonga und Kere Padalu, und symbolisiert das Fegefeuer der Seele, bevor die Menschen in die Welt der Geister (Ma Rappu) gehen. Die dritte Stufe , der Umma Daluka/ Toko Umma,  ist ein gehörnter Turm, in dem Lebensmittel und Kulturgüter gelagert werden. An der Spitze des Turms befinden sich zwei Hörner, die Frauen und Männer darstellen. Diese Stufe  symbolisiert das Nirvana. Die Form entspricht einer gefalteten  Handfläche, die dem Schöpfer eine Anbetung darbringt.

 

Das Touristendorf Tebara verfügt auch über megalithische Kulturdenkmäler, wie große Grabsteine und Sarkophage. Die Form des Megalith-Grabsteins symbolisiert ein Boot, das in die Geisterwelt segelt. Außerdem gibt es in Tebara  eine Küche mit einem köstlichen und einzigartigen Geschmack. Eines der besonderen Lebensmittel ist Ro'o Luwa. Es ist  ein Brei, dessen Hauptzutat Süßkartoffel- oder Maniokblätter sind. Das grüne Fruchtfleisch hat einen süßen und unverwechselbaren Geschmack. Es gibt auch Rumpu Tampe, das aus Papayablättern hergestellt und normalerweise mit jungen Papayablüten, Maniokblättern oder Bananenherzen gebraten wird.

01
September

 

Der Park Proklamasi  hat eine wichtige Bedeutung in der Geschichte der indonesischen Unabhängigkeit. Er war früher  Standort der Residenz von Bung Karno und dort  wurde der  Text der Proklamation verlesen. Der Park  befindet sich an der Strasse  Proklamasi Nummer 10, Menteng, Zentral-Jakarta. Zuvor hieß die Straße Jalan Pegangsaan Timur Nr. 56. Am 16. August 1945 wählte Bung Karno dort  bewusst den Ort für die Proklamationszeremonie, um mögliche Angriffe der Japaner zu verhindern.


Der Text der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens wurde auf  der Veranda von Bung Karno an der Strasse  Pegangsaan Timur Nr. 56 in Jakarta verlesen. Doch das historische Hauptgebäude war längst dem Erdboden gleichgemacht, nachdem Soekarno den Abriss des Hauses angeordnet hatte. Einige Jahre nach der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens wurde Bung Karnos Residenz mit mehreren wichtigen Denkmälern und Gärten wieder aufgebaut. Innerhalb des Parkgeländes gibt es drei wichtige Objekte, die mit der Geschichte der indonesischen Unabhängigkeit in Zusammenhang stehen, nämlich das Monument Satu Tahun Republik Indonesia, das Monument Tugu Petir, und das  Monument der Verkünder Soekarno-Hatta.


Das Denkmal für die Statue der Verkünder Soekarno-Hatta ist etwa vier Meter hoch und wurde  in den 1980er Jahren erbaut. In der Mitte befindet sich ein schwarzer Stein mit dem  Proklamationtext.  Vor dem Heldendenkmal, nicht weit von den Statuen Bung Karno und Bung Hatta entfernt, befindet sich das Denkmal das Monument Satu Tahun Republik Indonesia, (der einjährigen Unabhängigkeit Indonesiens ).  Im Komplex des Proklamasi Parkes wurde als erstes Denkmal das Monument Satu Tahun Republik Indonesia,  errichtet. Das sogenannte Blitzdenkmal hat die Form einer langen Brechstange mit dem Symbol eines Blitzes an der Spitze. Der Blitz darüber symbolisiert, dass die Unabhängigkeit Indonesiens unerwartet kam. Wie ein Blitz, der tagsüber einschlägt. Auf der Metalltafel am Blitzdenkmal ist die genaue Lage der Terrasse angegeben, auf der am 17. August 1945 der Text der Proklamation verlesen wurde. Dort befindet sich auch das Pola-Gebäude, das Anfang der  1960er Jahren im hinteren Teil des Parks erbaut wurde. Dieses Gebäude wurde ursprünglich von Präsident Soekarno als Ort für die Ausarbeitung von Plänen für die zukünftige Entwicklung Indonesiens vorbereitet.

31
August

Das Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen– Mari Berbahasa Indonesia”ist ein Programm, das  indonesische Vokabeln vorstellt   und Sie dazu  hinführen möchte, auf Indonesisch zu sprechen . Dieses  Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Voice of Indonesia des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Behörde für die Entwicklung  und Bildung von Sprache  des indonesischen Ministeriums für , Bildung, Kultur, Forschung und Technologie. Unser heutiges Über-Thema ist “ Kota Padang “ (2x)  auf Deutsch die Stadt Padang

Sie werden ein Gespräch mit dem Titel Beristirahat di Serambi Masjid (2x)  auf Deutsch Ausruhen auf der Veranda der Moschee hören.  Dieses Gespräch findet zwischen Chris John Robinson , einem Flogger aus Australien, und  Sortauli , der Flogfreundin von Chris statt.  Sie ruhten sich aus und bewunderten die Architektur der Großen Moschee von West-Sumatra.  Hören wir uns ihre Unterhaltung an

Chris (P) : Unik sekali bangunan Masjid Raya Sumatra Barat ini.

Sortauli (W) : Bagaimana kalau kita beristirahat di serambi masjid?

Chris (P) : Boleh, tapi fotokan saya dulu.

 

Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, will ich Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen  TitelBeristirahat di Serambi Masjid (2x)  auf Deutsch Ausruhen auf der Veranda der Moschee stehen. Ich will diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie die Wörter wiederholen.

Bagaimana kalau kita beristirahat di serambi masjid? (2x)

Auf Deutsch Wie wäre es, wenn wir uns auf der Veranda der Moschee ausruhen?

bagaimana (2x)

Auf Deutsch wie

kalau (2x)

Auf Deutsch wenn

kita (2x)

Auf Deutsch wir

beristirahat (2x)

Auf Deutsch ausruhen

serambi (2x)

Auf Deutsch die Veranda

masjid (2x)

Auf Deutsch die Moschee

perlu (2x)

Auf Deutsch brauchen, oder benötigen

unik sekali (2x)

Auf Deutsch sehr einzigartig

bangunan (2x)

Auf Deutsch das Gebäude

Masjid Raya Sumatra Barat (2X)

Auf Deutsch die große Moschee von West-Sumatra

boleh (2x)

Auf Deutsch dürfen

fotokan (2x)

Auf Deutsch mach ein Foto

 

Im Gespräch hörten Sie den Satz  Bagaimana kalau kita beristirahat di serambi masjid? (2x) auf Deutsch Wie wäre es, wenn wir uns auf der Veranda der Moschee ausruhen? . In dieser Äußerung gibt es das Verb beristirahat (2x) auf Deutsch ausruhen. Um eine Aktivität oder ein Tun auszudrücken, wird vor dem Subjekt - hier z.B. istirahat das Ruhen - das Prefix ber gesetzt, damit wird das Nomen zu einem Verb, hier beristirahat (2x)„ auf Deutsch  ausruhen,

 

Hören Sie weitere Beispiele für die Verwendung von Verben , die durch die Vorsilbe "ber" gebildet werden.

Murid berlari menuju kelas (2x)- auf Deutsch Der Schüler rennt zum Unterricht

berbisnis (2x) auf Deutsch Geschäfte machen

Pengusaha itu mulai berbisnis sejak masih muda (2x) auf Deutsch Der Unternehmer begann in seiner Jugend mit der Geschäftstätigkeit. .

 

Die Große Moschee West-Sumatra in der Stadt Padang hat eine internationale Auszeichnung für Moscheenarchitektur erhalten. Die Große Moschee von West-Sumatra hat keine Kuppel, aber ein für das traditionelle Minangkabau-Gadang-Haus typische Dach. Die Architektur der Moschee symbolisiert eine Mischung aus traditionellen und Scharia-Werten.

 

Bevor wir Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , hören wir uns das Gespräch nochmals an

Chris (P) : Unik sekali bangunan Masjid Raya Sumatra Barat ini.

Sortauli (W) : Bagaimana kalau kita beristirahat di serambi masjid?

Chris (P) : Boleh, tapi fotokan saya dulu.

Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen -Mari Berbahasa Indonesia  mit dem Thema “Beristirahat di Serambi Masjid  auf Deutsch Ausruhen auf der Veranda der Moschee . Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia  weiter zu lernen.  Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen Themen . Aufwiederhören. Sampai jumpa.

 
 
 
01
September

 

 

Präsident Joko Widodo würdigt die Kleinst-, Klein- und Mittelunternehmen, die UMKM, die zur Unterstützung der nachgelagerten Industrie beigetragen haben. Der Präsident sagte am Donnerstag, den 31. August bei der Eröffnung des 18 Nationalen Arbeitstreffens desVerbandes der indonesischen  Jungunternehmer2023  im  Bezirk Tangerang, Banten , Downstreaming sei  nicht nur etwas für große Industrien, sondern auch für kleine und mittlere Unternehmen. Der Präsident hofft, dass die Industrie Downstreaming-Praktiken von den UMKM in anderen Regionen Indonesiens übernommen werden -  vorangetrieben von kreativen und innovativen Jungunternehmern. Der Präsident betonte, dass Downstreaming nicht nur wichtig sei, um den Verkaufswert zu steigern, sondern auch, um mehr Beschäftigungsmöglichkeiten zu eröffnen,  was dann die Staatseinnahmen  erhöhen werde. (Antara)