インドネシア語講座です。この番組は、RRI海外放送局のVoice of Indonesiaと教育文化省の言語開発・教育局の協力で、提供しています。今回は、「Menginap di Rumah Teman」日本語で、「友達の家に泊まる」の会話についてご紹介します。
いつものように、まずは、「Menginap di Rumah Teman」日本語で、「友達の家に泊まる」の会話について聞いてください。今回は、JokoさんはTonyさんの部屋を見せて、休ませたことです。
Joko: Tony, ini kamar kamu.
Tony: Oh, terima kasih.
Joko: Semoga kamu betah tinggal di sini.
Tony: Saya pasti betah.
Joko: Amin, Silakan beristirahat, ya.
次は、今回のトピックと関連する語彙と表現をご紹介します。私は2回言います。皆さんは私の後に、続いていってください。
Ini kamar kamu |
(2X) 日本語で |
これはあなたの部屋です |
betah |
(2X) 日本語で |
くつろぐ |
Semoga kamu betah tinggal di sini |
(2X) 日本語で |
ここに泊まることでくつろぐことができるように |
Saya pasti betah |
(2X) 日本語で |
必ずくつろぎます |
Silakan beristirahat |
(2X) 日本語で |
休んでください |
希望を伝えるため、使っている言葉は「Semoga」日本語で、「期待する」です。例えば、「Semoga kamu betah tinggal di sini」日本語で、「ここに泊まることでくつろぐことができるように期待します。」です。
他人の期待に対する答えは様々です。しかし、簡単に答えるため、「Amin」日本語で、「アーメン」と答えることができます。
最後は、会話を再び聞いてください。
Joko : Tony, ini kamar kamu.
Tony : Oh, terima kasih.
Joko: Semoga kamu betah tinggal di sini.
Tony: Saya pasti betah.
Joko: Amin, Silakan beristirahat, ya.
これでインドネシア語講座を終わります。