Der indonesische Präsident Joko Widodo war bei der Unterzeichnung des Zusammenarbeitsvertrages des Arbeitsfortbildungszentrums (BLK) der Gesellschaften in der ersten Phase 2019 anwesend. Das sagte Joko Widodo gestern, den 20. Februar in Jakarta. Die indonesische Regierung habe 75 BLK Zentren errichtet und im Jahre 2019 werde die Regierung weitere 1000 BLK Zentren bauen. Der Präsident fuhr fort, die Regierung bemühe sich weiter darum, die Qualität der Arbeitskräfte zu verbessern. Dies diene dazu, die Konkurrenzleistungsfähigkeit der Nation innerhalb der globalen Welt zu stärken. Joko Widodo erklärte weiter, Indonesien werde von 2025-2030 den Demographiebonus der Jugend bekommen. Bei dieser Chance sollte man darauf vorbereitet sein und konkurrenzfähige Arbeitskräfte aufbauen.
Liebe Hörerinnen und Hörer der Stimme Indonesiens. Herzlich Willkommen zu unserem Programm “Lass Uns Indonesisch Sprechen”. Bei dieser Gelegenheit stellen wir Ihnen die indonesischen Vokabeln und Ausdrucksweisen vor und wir laden Sie dazu ein, auf Indonesisch zu sprechen. Dieses Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen dem indonesischen Staatsrundfunk (RRI) und der Behörde für die Sprachentwicklung und Sprachbildung des indonesischen Ministerium für Bildung und Kultur. Unser heutiges Thema ist Fasilitas Hotel-auf Deutsch die Ausstattung des Hotels.
..........................................
Liebe Hörerinnen und Hörer. Zuerst präsentieren wir Ihnen ein Telefongespräch als Beispiel für den heutigen Indonesisch-Unterricht mit dem Titel Fasilitas Hotel-auf Deutsch die Ausstattung des Hotels .
.Die Personen : Tony und dem Zimmermädchen
Der Ort : Im Hotelzimmer
Die Hintergrundsituation : Tony ist im Hotel. Nach dem Duschen möchte Tony sein Haar trocknen. Er findet aber keinen Föhn (Haartrockner). Tony kontaktiert den Zimmerservice.
Resepsionis : Selamat malam, dengan housekeeping. Ada yang bisa kami bantu?
Tony : Malam. Saya perlu pengering rambut. Boleh saya pinjam?
Resepsionis : Pengering rambut ada di laci lemari, Pak.
Tony : O, baik. Saya lihat dahulu. Terima kasih.
Resepsionis: Sama-sama.
………………… Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, werden wir Ihnen die Vokabeln und Ausdrucksmöglichkeiten vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigem Thema stehen. Wir werden sie zweimal langsam vorlesen, danach können Sie es wiederholen.
|
Um zu vermitteln, was Sie benötigen, verwenden Sie das Wort perlu oder butuh.
Saya perlu pengering rambut. |
auf Deutsch |
Ich benötige einen Haartrockner |
Saya perlu handuk baru. |
auf Deutsch |
Ich benötige ein frisches Handtuch |
Saya butuh sisir. |
auf Deutsch |
Ich benötige einen Kamm |
..............................................
Bevor wir den heutigen Indonesisch-Unterricht beenden, lasst uns das Gespräch nochmals anhören.
Resepsionis : Selamat malam, dengan housekeeping. Ada yang bisa kami bantu?
Tony : Malam. Saya perlu pengering rambut. Boleh saya pinjam?
Resepsionis : Pengering rambut ada di laci lemari, Pak.
Tony : O, baik. Saya lihat dahulu. Terima kasih.
Resepsionis: Sama-sama.
…………………….
Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen . Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia zu lernen. Wir treffen uns wieder im gleichen Programm mit anderen interessanten Themen . Auf Wiederhӧren.-Sampai Jumpa.
Indonesien ist ein Land, das reich an vielfältigen Kulturen ist. Diese Vielfalt wird von vielen Volkstämmen geformt, die im indonesischen Gebiet wohnen und sich in mehreren Inseln verbreiten. Jeder Volkstamm besitzt die Sitte, lokale Sprache, Kunst, lokale Lieder, traditionelles Haus und auch Tracht . Normaleweise wird die lokale Kleidung mit der traditionellen Waffe ausgestattet. Beispieleweise gibt es Golok aus Jakarta, Kujang aus West Java, Piso Surit aus Nord Sumatera, Rencong aus Aceh und so weiter.
Die Provinz West Sulawesi hat auch verschiedene Volkstämme, wie den Mandar, den Pattae und den Pattinjo Der Mandar Volkstamm hat die traditionelle sogenannte Waffe Jambia. Damals verwendeten die Bauern diese Waffe, um das Waldtier zu jagen. Dieses Tier schadete ihre Pflanzen. Diese Waffe wird auch als die Selbstschutzausrüstung für den Einwanderer.
Jambia ist eine traditionelle Waffe wie Badik. Die Form ist ziemlich breit auf der mitten Klinge und die Spitze ist spitzig. Jambia hat zwei Typen, nämlich Jambia Baine für die Frauen, und Jambia Muane für die Männer. Im Vergleich zu Badik aus anderem Gebiet in Süd Sulawesi kann man die Merkmale von Jambi sehen, ob diese Waffe Cipiq oder Bisaq hat. Cipiq ist ein Zeichen auf Jambia, das die Spitze in Zwei Teilen geteilt ist. Und Bisaq ist ein Zeichen, das zwei Teil auf Tondong oder Badik Rück geteilt ist, und von oben zu unten durchdringt.
Auf altem Glauben werden diese zwei Merkmale gut für den Handeln und die Landwirtschaft verwendet, denn es wird geglaubt, um viel Glück zu bringen. Der Namen des Teils auf Jambia ist Pulu oder Jambia Kopf, der als der Handgriff ist. Oting ist ein Teil auf der Basis, die auf Pulu, Tondong, Seqde und Uyung oder Jambia Spitze eingesteckt wird. Während der Behälter wird Guma benannt.
Voice of Indonesia aus Indonesien für die Welt. Wir treffen uns wieder zu unserem Programm Musikregenbogen. Dieses Mal möchten wir Ihnen ein malaiisches Lied mit dem Titel “Bujang Telajak” vorstellen. Das Lied “Bujang Telajak” wird von Bujang Tanjak und Cik Inong gesungen.
In der malaiischen Sprache bedeutet Bujang Telajak der zuspät verheiratete Mann Gemäβ dem Titel des Liedes erzählt die Lyrik in diesem Lied über das Pech von Bujang Telajak, der keinen Freunden und kein Geld hat. Diese Lyrik ist eine lustige traditionelle Gedichtform . Diese Musik ist im schnellen Tempo.
Liebe Musikfreunde, hören Sie nun das Lied “Bujang Telajak”, das von Bujang Tanjak und Cik Inong gesungen wird. Gute Unterhaltung!
……………………………………………
1- Bila Rasaku, ini rasamu – Mein Gefühl , ist dein Gefühl , das von Nania gesungen wurde.
2- Mencintai tuk disakiti – Lieben zu verletzen , das von Ari gesungen wurde.
3- Masih Cinta – Noch lieben, das von der Gruppe Kotak gesungen wurde.
4- Salamku untuk kekasihmu yang baru – Mein Gruβ für deinen neuen Liebling, das von Ran und Kahitna gesungen wurde.
5- Semusim – Eine Jahreszeit, das von Marcell gesungen wurde.