pujiastuti

pujiastuti

11
October

 

 

Indonesen  ist ein katastrophengefährdetes Land . Diese Katastrophen können Todesopfer und   Materialverluste durch die Zerstörung einiger Infrastrukturen, wie Strassen und Gebäude verursachen. Im Rahmen des Forums zur Finanzierung und Versicherung der  Katastrophenrisiken  mit dem Thema "Nationale Strategie zur Verbesserung der Haushaltslage" gegen die Eröffnung der Jahrestagung des Internationalen Währungsfonds (IWF) und der Weltbank 2018, sagte der indonesische Vizepräsident  Jusuf Kalla  am 10. Oktober 2018 in Nusa Dua Bali,  Indonesien müsse ein Versicherungs- und Finanzierungsmanagement haben, um den sich verschiedenen ereigneten Katastrophen entgegenzutreten.  Vor  den Delegatierten dieses Treffens  erklärte  Jusuf Kalla weiter, verschiedene Katastrophen in Indonesien  vom  Tsunami in Aceh ,  das Erdbeben Lombok  bis zum  Tsunami in Palu und Donggala , in Zentralsulawesi  hätten grosse Materialverluste hervorgerufen . Die Kosten zum Wiederaufbau der Auswirkungen dieser Katastrophen könnten nicht nur vom dem Staatsetat genommen werden.  Beispielweise sei der Wiederaufbau nach dem Tsunami in Aceh vom IWF und den Vereinigten Staaten unterstützt worden. Daher hoffte Jusuf Kalla, dass Indonesien das Versicherungs-und Finanzierungsmanagement haben solle , damit Indonesien von der Auslandshilfe nicht abhängig sei.

Momentan wurde das  Vermögen des Staates  ohne fiskalischen Risikoschutz errichtet. Wenn die Brücke beschädigt ist, wird sie  nach der Katastrophe wieder gebaut, wenn das Regierungsgebäude beschädigt ist,  wird es auch ausgebaut. Wir erwarten nicht,  dass alles  die Belastung des  Staatsetats wird. Natürlich wollen wir nicht  von der Auslandshilfe immer abhängig sein. Wie kann man  Staatsvermögen versichern? Bisher gibt es noch keine Regel, wie das Staatsvermögen versichert wird.

Vizepräsident Jusuf Kalla lud die Teilnehmerländer der jährlichen Treffens des IWFs und der Weltbank 2018 ein, das Finanzierungs-und Versicherungsmanagement zu haben, um den Auswirkungen der Katastrophen entgegenzutreten. Dies diene dazu, die Belastung des Staatsetats zu vermindern.  Laut ihm seien die Straßeninfrastruktur und Regierungsgebäude und die Gesellschaften sehr notwendige Vermögenswerte , die  vor Naturkatastrophen versichert werden sollten, die nicht vorhersehbar seien , wann und wo es passiert seien.

11
October

Das Erdbeben mit der Stärke 6,4 auf der Richterskala hat am Donnerstag, den 11. Oktober 2018 westindonesischer Zeit die Gebiete Ostjava und Bali erschüttert. Die Behörde für Meteorologie, Klimatologie und Geophysik gab bekannt , das Epizentrum des Erdbebens liege im Meer , etwa 55 Kilometer östlich der Stadt Situbondo im Bezirk Situbondo in der Provinz Ostjava in der Tiefe von 12 Kilometern. Dieses Erdeben verursacht keinen Tsunami . Der Leiter des Zentrums für Daten und Informationsabteilung der Nationalbehörde zur Milderung der Katastrophen (BNPB) Sutopo Purwo Nugroho sagte am Donnerstag, den 11. Oktober 2018 in Jakarta gab bekannt, dass momentan mindestens 3 Menschen durch dieses Erdbeben ums Leben gekommen seien und einige Häuser zerstört seien. Das schwerste Gebiet ist der kleine Bezirk Gayam, im Bezirk Sumenep, Ostjava. Die BNPB Kommandostelle überwache weiterhin die Entwicklung und die Milderung der Auswirkungen dieses Erdbebens.

11
October

Liebe Hörerinnen und Hörer. Herzlich Willkommen zu unserem Programm “Lass uns Indonesisch Sprechen– Mari Berbahasa Indonesia”. Bei dieser Gelegenheit stellen  wir Ihnen einige indonesische Vokabeln und Ausdrücke vor und wir laden Sie dazu ein, auf Indonesisch zu sprechen. Dieses Programm ist ein Kooperationsprogramm zwischen der Stimme Indonesiens des indonesischen Staatsrundfunks (RRI) und der Abteilung für die Sprachentwicklung und Sprachbildung des indonesischen Ministeriums für Kultur und Bildung. Unser heutiges Thema ist  Jumlah korban gempa dan Tsunami auf Deutsch Zahl der Opfer durch Erdbeben und Tsunami. Sie können unsere Sendung ausser auf der Kurzwelle 3325 Khz auch über Livestream  voinews.id/german hören.

……………………

Liebe Zuhörer. Nun werden wir Ihnen ein Gespräch   über das Thema Jumlah korban gempa dan Tsunami auf Deutsch Zahl der Opfer durch Erdbeben und Tsunami vorstellen. Wir werden jeden Satz zweimal langsam vorlesen.. Danach können Sie ihn wiederholen.

Die Figur : Tony und Endah

Der Ort : Das Haus von Joko

Die Hintergrundsituation : Endah und Tony diskutieren über die Zahl der Opfer in den lesenden Nachrichrten

Endah  : Korban gempa dan tsunami ini banyak sekali

Tony    : Oh, ya ? Berapa orang yang meningggal ?

Endah  : Lebih dari 1200 orang

Tony   : “Ya tuhan!”

 ...............................................

Liebe Zuhörer. Nachdem Sie das Gespräch gehört haben, werden wir Ihnen ein Paar Vokabeln vorstellen, die im Zusammenhang mit dem heutigen Thema Jumlah korban gempa dan Tsunami auf Deutsch Zahl der Opfer durch Erdbeben und Tsunami stehen .  Wir werden diese Vokabeln zweimal langsam vorlesen. Danach können Sie diese wiederholen.

Berapa- auf Deutsch wie viel?

Korban-auf Deutsch  Opfer

Meninggal-auf Deutsch tot

Lebih dari-auf Deutsch Mehr als

Jumlah Korban gempa dan tsunami ini banyak sekali auf Deutsch die Zahl der Opfer des Erdbebens und Tsunamis ist sehr hoch

Berapa orang yang meninggal-auf Deutsch Wie viele Todesopfer gibt es?

Lebih dari 1200 orang-auf Deutsch mehr als 1200 Menschen

Ya tuhan-auf Deutsch Oh Gott

……………………………. 

Wenn Sie die Zahl fragen, sollten Sie das Wort “berapa” anwenden.

Beispiel für die Anwendung dieses Wortes  , u.a um die Zahl der Opfer in einer Katastrophe zu fragen, können Sie sagen  :

“Berapa orang yang meninggal ?”-auf Deutsch Wieviele Personen sind gestorben?

“Berapa orang yang selamat?”-auf Deutsch Wieviele Personen haben überlebt?

 Um diese Fragen zu beantworten, können Sie das Wort “lebih dari” auf Deutsch mehr als anwenden, dass heißt, die tätsächliche Zahl liegt etwas über der genannten Zahl.

Beispiel  “Lebih dari 1200 orang meninggal”-Auf Deutsch Mehr als 1200 Personen sind gestorben. Wenn die Zahl unter der  genannten Zahl liegt, können Sie  “kurang dari” –auf Deutsch weniger als sagen.

Beispiel  “ Korban yang meninggal kurang dari 10 orang”.  –auf Deutsch die Todesopfer sind weniger als 10 Personen.

…………………………….. …….  

Bevor wir das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen enden , lass uns das Gespräch nochmals anhören.

Endah Korban gempa dan tsunami ini banyak sekali

Tony   Oh, ya? Berapa orang yang meninggal

Endah Lebih dari 1200 orang

Tony   Ya tuhan!

……………………………..

Nachdem Sie das Gespräch mit dem Thema Jumlah korban gempa dan Tsunami auf Deutsch  Zahl der Opfer durch Erdbeben und Tsunamigehört haben, werden wir Ihnen eine Übung aufgeben.In dieser übung sollen Sie das Gefühl beschreiben, dass Sie hatten, als Sie  eine Sehenswürdigkeit in Ihrer Stadt besichtigten. 

 

Beispiel : 

Di kota kami ada tempat wisata yang bernama Pantai Ancol, kami sangat senang di pantai ini, karena bisa berenang, bermain pasir , naik perahu juga berjemur di pinggir pantai.

Als Übung schicken Sie bitte Ihre Tonaufnahme auf Indonesisch an unsere Email This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. . Wir werden eine Aufnahme aussuchen und dem Absender einen interessanten Preis zukommen lassen.  Die Gewinner dieser Übung wird im kommenden November bekannt gegeben werden.

..........................

Das war das Programm Lass Uns Indonesisch Sprechen . Wir hoffen, dass dieser Unterricht Sie unterstützt, Bahasa Indonesia  zu lernen. Wir treffen uns wieder mit anderen Interessanten Themen. Auf wiederhören.

 

 

 

 

 

 

10
October

Hallo, liebe Zuhörer der Stimme Indonesiens. Herzlich Willkommen zu unserem Programm “Musikregenbogen”. Dieses Mal präsentieren wir Ihnen die malaiischen Lieder. So bleiben Sie bei uns, der Stimme Indonesiens RRI World Service Voice of Indonesia. Sie können unsere Sendung auf der Kurzwelle 3325 kHz oder über Livestream voinews.id/german hören.

Am Anfang unseres Programms, hören Sie das Lied mit dem Titel “Kuala Deli”, das von Eddy Silitonga gesungen wird. Dieses Lied erzählt über jemanden, der sich an sein Heimatland erinnert. Gute Unterhaltung!

………………………………

Liebe Musikfreunde, sie haben gerade das malaiische Lied mit dem Titel “Kuala Deli”. Deli ist eine Gegend und liegt in Nordsumatera. Der  Deli Fluβ triff den Babura Fluβ . Dadurch wurde das Dorf in Medan, namens Kuala Deli gegründet. Die Lyrik dieses Liedes  erzählt über jemanden, der auswandert  und sich nach Heimatland, Kuala Deli  sehnet. Dieses Lied wurde von Tengku Zubir komponiert oder man nennt ihn Tengku Cubit. Diese Musik ist im langsamen und traurigen Tempo. Bis jetzt wird dieses Lied von vielen indonesischen Sängern populiert. Einer davon ist Eddy Silitonga.

Nun präsentieren wir Ihnen das andere malaiische Lied mit dem Titel “Makan Sirih”- “Betel kauen”. Dieses Lied besteht aus einigen Versen und erzählt über die Ratschläge, so dass wir nicht traurig sind, wenn wir die Liebe beenden.Genauso wie  das Lied “Kuala Deli” ist dieses Lied auch im langsamen Tempo. Liebe Musikfreunde, hören Sie nun “Makan Sirih”. Viel Spaβ beim Zuhören!

…………………………………

Sie haben gerade das Lied mit dem Titel “Makan Sirih” von Eddy Silitonga. Eddy Silitonga wurde am17.November 1950 in Pematang Siantar, Nordsumatera vom Ehepaar Gustaf Silitonga und Theresia Siahaan, geboren. Seit der Kindheit sang gern. In seiner Heimat war er der Sieger bei verschiedenen Gesangfestivals . Der Komponist und Musikproduzent, Rinto Harahap  interessierte sich  dafür, seine Begabung zu popularisieren. Dies wurde vom Lied mit dem Titel“Biarlah sendiri” bwiesen, das von Rinto Harahap komponiert wurde. Durch dieses Lied wurde sein Name in der indonesischen Musikwelt bekannt. Zum Schluβ unseres Programms Musikregenbogen, hören Sie das Lied mit dem Titel “Azizah”. Dieses Lied erzählt über das Mädchen, das Azizah heiβt. In der Lyrik des Liedes beschreibt man, daβ Azizah hübsch und verwöhnt ist. Sie hat sogar die reine Haut und das schöne Lächeln. Dieses Lied ist im schnellen Tempo. Hören Sie nun “Azizah”. Auf Wiederhören!