Voice of Indonesia presents Let’s Speak Indonesian, a program that introduces the Indonesian vocabulary and guides you to speak in the language. Mari Berbahasa Indonesia or Let’s Speak Indonesian is a joint initiative of Voice of Indonesia and the Language Development Agency of the Indonesian Ministry of Education and Culture. Today’s topic is still about Sakit which means Sick.
Here is the conversation entitled “Ada keluhan lain?” which means “Any other problem?”. This dialog is between Kevin and a doctor at a clinic. The doctor asks Kevin if he has another medical problem. Let’s read to the conversation.
Dokter |
Jadi Bapak demam dan mual, ya? Ada keluhan lain? |
Kevin |
Ada. Tenggorokan saya juga sakit. |
Having listened to the conversation, now I am going to introduce some vocabulary and expressions related to the topic of the day.
Demam |
(2X) which means |
Fever |
Mual |
(2X) which means |
Nausea |
Ada keluhan lain ? |
(2X) which means |
Any other problem? |
Tenggorokan |
(2X) which means |
Throat |
Sakit |
(2X) which means |
Hurts |
Tenggorokan saya sakit |
(2X) which means |
My throat hurts |
In the dialog, you listen to a question, “Ada keluhan lain?” (2X) which means "Any other problem?". In the dialog, the doctor wants to know what Kevin feels besides fever and nausea. To ask another thing besides the aforementioned thing by the speaker, you may use some expressions such as ada and lain (2X) which means anything else? which are placed after an object. There is also a phrase ada lagi? which means anything else? For example, Ada keluhan lain? (2X) which means Any other problem?
Let's read to the other questions to ask another thing besides things that have been mentioned by the speaker.
Jadi, Bapak demam dan mual ya? (2X) which means So you have fever and nausea?
Ada keluhan lain? (2X) which means Any other problem?
Tenggorokan saya juga sakit (2X) which means My throat hurts too
Jadi, Bapak demam dan mual ya? (2X) which means So you have fever and nausea?
Ada lagi? (2X) which means Anything else?
Tenggorokan saya juga sakit (2X) which means My throat hurts too
That was “Let’s Speak Indonesian” for today. Hopefully, this edition can be useful for those of you who want to know more about Indonesian language.
Voice of Indonesia presents Let’s Speak Indonesian, a program that introduces the Indonesian vocabulary and guides you to speak in the language. Mari Berbahasa Indonesia or Let’s Speak Indonesian is a joint initiative of Voice of Indonesia and the Language Development Agency of the Indonesian Ministry of Education and Culture. Today’s topic is still about Sakit which means Sick.
Here is the conversation entitled Saya Demam dan Sakit Perut which means I Have Fever and Stomachache. This dialog is between Kevin and a nurse in a general polyclinic. The nurse asks Kevin to get blood pressure check first. Let’s read to the conversation.
Kevin |
Saya demam. Saya sakit perut |
Dokter |
Saya periksa dahulu, ya |
Having listened to the conversation, now I am going to introduce some vocabulary and expressions related to the topic of the day.
Demam |
which means fever |
Sakit |
which means sick |
Perut |
which means stomach |
Sakit perut |
which means stomachache |
Saya demam |
which means I have fever |
Saya sakit perut. |
which means I have stomachache |
Periksa |
which means check |
Dahulu |
which means first |
Saya periksa dahulu, ya. |
which means let me check, first |
In the dialog, you listen to an expression Saya demam (2x) which means I have fever and Saya sakit perut (2x) which means I have stomachache. The two phrases are used to express sickness.
Let’s read to another example to express sickness.
Doctor : Ada keluhan, Pak? (2x) which means What do you feel, Sir?
Kevin : Perut saya sakit (2x) which means I have stomachache
The expressionssuch as saya demam (2x) which means I have fever and saya sakit perut (2x) which means I have stomachache are general expressions to express sickness in certain body parts.
That was “Let’s Speak Indonesian” for today. Hopefully, this edition can be useful for those of you who want to know more about Indonesian language.
Voice of Indonesia presents Let’s Speak Indonesian, a program that introduces the Indonesian vocabulary and guides you to speak in the language. Mari Berbahasa Indonesia or Let’s Speak Indonesian is a joint initiative of Voice of Indonesia and the Language Development Agency of the Indonesian Ministry of Education and Culture. Today’s topic is still about Sakit which means Sick.
Here is the conversation entitled Cek Tensi Dahulu which means Let’s Check the Blood Pressure First. This dialog is between Kevin and a nurse in a general polyclinic. The nurse asks Kevin to get blood pressure check first. Let’s read to the conversation.
Perawat |
Cek tensi dahulu, ya! |
Kevin |
Baik |
Perawat |
Tensi Bapak normal, 120/80. |
Having listened to the conversation, now I am going to introduce some vocabulary and expressions related to the topic of the day.
Cek |
which means check |
Tensi |
which means tension |
Dahulu |
which means first |
Dulu |
which means first |
Normal |
which means normal |
120/80 |
which means 120/80 |
Cek tensi dahulu, ya! |
which means let’s check the blood pressure first! |
Tensi Bapak normal, 120/80. |
which means your blood pressure is normal, 120/80 |
In the dialog, you listen to an expression Cek tensi dahulu (2x) which means Let’s check the blood pressure first!. The expression uses the word dahulu (2x) which means first. The word dahulu has several meanings. It is used to explain an activity which is done before another activity. For example, Cek tensi dahulu (2x) which means Let’s check the blood pressure first! It means that Kevin should have a blood pressure check first before seeing the doctor.
Let’s read to the other examples.
Nurse : Sebelum masuk ke ruangan, Anda harus mencuci tangan dahulu (2x) which means You should wash your hands first before entering the room
Kevin : Baik (2x) which means Alright
Nurse : Cek suhu tubuh dahulu, ya sebelum masuk ke ruangan (2x) which means Let’s check your body temperature first before entering the room
Kevin : Baik (2x) which means Alright
Besides the word dahulu (2x), the word dulu (2x) can also be used to explain an activity which is done before another activity. They have the same meaning and function. However, the word dulu is more informal and more often used in daily conversation.
That was “Let’s Speak Indonesian” for today. Hopefully, this edition can be useful for those of you who want to know more about Indonesian language.
Voice of Indonesia presents Let’s Speak Indonesian, a program that introduces the Indonesian vocabulary and guides you to speak in the language. Mari Berbahasa Indonesia or Let’s Speak Indonesian is a joint initiative of Voice of Indonesia and the Language Development Agency of the Indonesian Ministry of Education and Culture. Today’s topic is still about Sakit which means Sick.
Here is the conversation entitled “Berapa umur Anda?” which means “How old are you?”. This dialog is between Kevin and a clinic staff. The registration staff asks the patient’s age. Let’s read to the conversation.
Petugas klinik |
Berapa umur Anda? |
Kevin |
Dua puluh lima tahun. |
Having listened to the conversation, now I am going to introduce some vocabulary and expressions related to the topic of the day.
berapa? |
(2X) which means |
how many? |
umur |
(2X) which means |
age |
usia |
(2X) which means |
age |
umur anda |
(2X) which means |
your age |
Berapa umur Anda? |
(2X) which means |
how old are you? |
Dua puluh lima tahun |
(2X) which means |
twenty five years old |
Berapa usia Anda? |
(2X) which means |
how old are you? |
In the dialog, you listen to a question “Berapa umur Anda?” (2X) which means “How old are you?”. In the question, there is a question word berapa (2X) which means how many?, which is used to ask size, value, price, unit, time, number and age. For example, Berapa umur Anda? (2X) or Berapa usia Anda? (2X) which means How old are you? The words umur (2X) and usia (2X) which mean age have the same meaning.
Other examples
Let’s read to the other examples to ask someone’s age.
Berapa usia Anda? (2X) which means How old are you?
Dua puluh lima tahun (2X) which means Twenty five years old
Usia Anda berapa? (2X) which means How old are you?
Usia saya dua puluh lima tahun (2X) which means Twenty five years old
That was “Let’s Speak Indonesian” for today. Hopefully, this edition can be useful for those of you who want to know more about Indonesian language.
Voice of Indonesia presents Let’s Speak Indonesian, a program that introduces the Indonesian vocabulary and guides you to speak in the language. Mari Berbahasa Indonesia or Let’s Speak Indonesian is a joint initiative of Voice of Indonesia and the Language Development Agency of the Indonesian Ministry of Education and Culture. Today’s topic is still about Sakit which means Sick.
Here is the conversation entitled Nomor Ponsel which means Phone Number. This dialog is between Kevin and a clinic registration staff. The staff asks Kevin’s phone number. Let’s read to the conversation.
Petugas klinik |
Berapa nomor ponsel Anda? |
Kevin |
08122500091 (nol delapan satu dua dua lima ribu sembilan satu). |
Having listened to the conversation, now I am going to introduce some vocabulary and expressions related to the topic of the day.
Berapa |
which means what |
Ponsel |
which means phone |
Nomor ponsel |
which means phone number |
Berapa nomor ponsel Anda? |
which means what is your phone number? |
08122500091 |
which means zero eight one two two five zero zero zero nine one |
In the dialog, you listen to Kevin who mentions his phone number, nol delapan satu dua dua lima ribu sembilan satu. When mentioning phone number, some Indonesians often say kosong instead of nol which means zero. However, the right one isnol like Kevin says. Then, Kevin says 5000, which means five zero zero zero, with lima ribu, not lima nol nol nol which means five zero zero zero. It is usually said when there are three same zero numbers in a row.For example, nol delapan satu dua dua lima ribu sembilan satu.
Let’s read to another example to mention phone number.
Clinic staff : Berapa nomor ponsel Anda? which means What is your phone number?
Kevin : 0812000531. (nol delapan satu dua ribu lima tiga satu) which means zero eight one two thousands five three one
Ponsel stands for telepon seluler which means cell phone. However, Indonesians usually the word handphone or shortened to HP. Therefore, an expression which is often used the most to ask someone’s phone number is Berapa nomor HP Anda? which means What is your phone number?
That was “Let’s Speak Indonesian” for today. Hopefully, this edition can be useful for those of you who want to know more about Indonesian language.
Voice of Indonesia presents Let’s Speak Indonesian, a program that introduces the Indonesian vocabulary and guides you to speak in the language. Mari Berbahasa Indonesia or Let’s Speak Indonesian is a joint initiative of Voice of Indonesia and the Language Development Agency of the Indonesian Ministry of Education and Culture. Today’s topic is still about Sakit which means Sick.
Here is the conversation entitled Saya Sudah Mendaftar Via Teleponwhich means I Have Registered by Phone. This dialog is between Kevin and a clinic security officer. Let’s read to the conversation.
Satpam klinik |
Apakah Bapak sudah mendaftar? |
Kevin |
Oh, iya… saya sudah mendaftar via telepon. |
Having listened to the conversation, now I am going to introduce some vocabulary and expressions related to the topic of the day.
Sudah |
which means have |
Sudah mendaftar |
which means have registered |
Via telepon |
which means by phone |
Apakah Bapak sudah mendaftar? |
which means have you registered? |
Saya sudah mendaftar via telepon. |
which means I have registered by phone |
In the dialog, you listen to an expression Saya sudah mendaftar via telepon (2x) which means I have registered by phone. The expression is used to state a finished activity. There is the word sudah (2x) which means have. To state a finished activity, you can use the word sudah (2x) which means have before verb. For example: Saya sudah mendaftar via telepon (2x) which means I have registered by phone.
Let’s listen to the other examples:
Officer : Apakah Bapak sudah mengambil obat? (2x) which means Have you got the medicine?
Kevin : Ya. Saya sudah mengambil obat tadi (2x) which means Yes, I have
Mela : Apakah kamu sudah meminum obat? (2x) which means Have you taken the medicine?
Kevin : Ya. Aku sudah meminum obat (2x) which means Yes, I have
That was “Let’s Speak Indonesian” for today. Hopefully, this edition can be useful for those of you who want to know more about Indonesian language.
Voice of Indonesia presents Let’s Speak Indonesian, a program that introduces the Indonesian vocabulary and guides you to speak in the language. Mari Berbahasa Indonesia or Let’s Speak Indonesian is a joint initiative of Voice of Indonesia and the Language Development Agency of the Indonesian Ministry of Education and Culture. Today’s topic is still about Sakit which means Sick.
Here is the conversation entitled “Kira-kira Lima Belas Kilometer” which means “About Fifteen Kilometers”. This dialog is between Kevin and a taxi driver on the way to clinic. Let’s read to the conversation.
Kevin |
Berapa jarak dari sini ke Klinik Yasmin ? |
Supirtaksi |
Kira-kira lima belas kilometer. |
Having listened to the conversation, now I am going to introduce some vocabulary and expressions related to the topic of the day.
berapa jarak? |
(2X) which means |
How far? |
dari sini |
(2X) which means |
From here |
ke Klinik Yasmin |
(2X) which means |
To Yasmin Clinic |
Berapa jarak dari sini ke Klinik Yasmin? |
(2X) which means |
How far is Yasmin Clinic from here? |
kira-kira |
(2X) which means |
About |
lima belas kilometer |
(2X) which means |
Fifteen kilometers |
Kira-kira lima belas kilometer. |
(2X) which means |
About fifteen kilometers |
pasien |
(2X) which means |
Patients |
Berapa jumlah pasien hari ini? |
(2X) which means |
How many patients are there today? |
Kira-kira dua puluh orang. |
(2X) which means |
About twenty people |
Berapa berat badan anak ibu? |
(2X) which means |
How much does your child weigh? |
Kira-kira empat kilogram. |
(2X) which means |
About four kilograms |
In the dialog, you listen to an expression “Kira-kira lima belas kilometer” (2X) which means “About fifteen kilometers”. In the expression, there is the word kira-kira (2X) which means about. It used to estimate something, for example time, number, weight and measurement such as distance like in the dialog.
Other examples
Let’s listen to the usage of the word kira-kira in some other contexts.
Berapa jumlah pasien hari ini? (2X) which means How many patients are there today?
Kira-kira dua puluh orang (2X) which means About twenty people
Berapa berat badan anak Ibu? (2X) which means How much does your child weigh?
Kira-kira empat kilogram (2X) which means About four kilograms
That was “Let’s Speak Indonesian” for today. Hopefully, this edition can be useful for those of you who want to know more about Indonesian language.
Voice of Indonesia presents Let’s Speak Indonesian, a program that introduces the Indonesian vocabulary and guides you to speak in the language. Mari Berbahasa Indonesia or Let’s Speak Indonesian is a joint initiative of Voice of Indonesia and the Language Development Agency of the Indonesian Ministry of Education and Culture. Today’s topic is still about Sakit which means Sick.
Here is the conversation entitled “Kira-kira Pukul 14.30” which means “At About 14.30”. This dialog is between Kevin and a clinic staff. They talk on the phone. The clinic staff gives estimated time to Kevin to come to the clinic. Let’s listen to the conversation.
Kevin |
Pukul berapa saya harus tiba di klinik? |
Petugas klinik |
Kira-kira pukul 14.30 |
Having listened to the conversation, now I am going to introduce some vocabulary and expressions related to the topic of the day.
Pukul berapa saya harus tiba di klinik? |
which means What time should I arrive at the clinic? |
Kira-kira |
which means about |
Pukul empat belas tiga puluh |
which means fourteen thirty |
Kiri-kira pukul empat belas tiga puluh |
which means at about fourteen thirty |
In the dialog, you listen to an expression Kira-kira pukul 14.30 (2x) which means At about 14.30. In the expression, there is the word kira-kira (2x) which means about. It is used to show estimated time.
Besides the word kira-kira (2x) which means about, the word sekitar (2x) which means around can be used to show estimated time.
Here are the other examples to show estimated time.
Kevin : Pukul berapa saya harus tiba di klinik? (2x) which means What time should I arrive at the clinic?
Clinic staff: Kira-kira pukul 14.30 (2x) which means at about 14.30
Kevin : Pukul berapa saya harus tiba di klinik? (2x) which means What time should I arrive at the clinic?
Clinic staff : Sekitar pukul 14.30 (2x) which means at around 14.30
In the dialog, you hear the clinic staff tells the time empat belas tiga puluh (2x) which means fourteen thirty. Indonesia uses 24-hour clock, which is zero zero until fifty nine minutes past twenty three. However, time telling may vary. Fourteen thirty can be said pukul empat belas lewat tiga puluh menit (2x) which means thirty minutes past fourteen, pukul dua tiga puluh siang (2x) which means two thirty and pukul setengah tiga siang (2x) which means half past two.
That was “Let’s Speak Indonesian” for today. Hopefully, this edition can be useful for those of you who want to know more about Indonesian language.
Voice of Indonesia presents Let’s Speak Indonesian, a program that introduces the Indonesian vocabulary and guides you to speak in the language. Mari Berbahasa Indonesia or Let’s Speak Indonesian is a joint initiative of Voice of Indonesia and the Language Development Agency of the Indonesian Ministry of Education and Culture. Today’s topic is still about Sakit which means Sick.
Here is the conversation entitled “Apakah Dokter Ani Praktik Siang Ini?” which means “Is Doctor Ani Available This Afternoon?. This dialog is between Kevin and registration officer in a clinic. They talk on the phone. Let’s read to the conversation.
Petugas klinik |
Halo. Klinik Yasmin. Ada yang bisa saya bantu? |
Kevin |
Apakah dokter Ani praktik siang ini? |
Petugas klinik |
Ya. Beliau praktik, pak |
Having listened to the conversation, now I am going to introduce some vocabulary and expressions related to the topic of the day.
Klinik Yasmin |
which means Yasmin Clinic |
Ada yang bisa saya bantu? |
which means what can I help you? |
Praktik |
which means available |
Dokter Ani |
which means doctor Ani |
Siang ini |
which means this afternoon |
Apakah dokter Ani praktik siang ini? |
which means is doctor Ani available this afternoon? |
Klinik Yasmin |
which means Yasmin Clinic |
In the dialog, you listen to a question Apakah dokter Ani praktik siang ini? (2x) which means Is doctor Ani available this afternoon? In the question, there is the word apakah (2x) which means is. It aims to confirm information that someone wants to know specifically like if someone comes or not, works or not or if a doctor is available at a certain time or not.
Let’s listen to another example of a question to confirm information.
Kevin : Apakah dokter Ani sudah datang? (2x) which means Has doctor Ani come?
Petugas klinik : Belum (2x) which means not yet.
In social interaction, Indonesian people pays much attention to social relationship. For example, the clinic officer uses the word beliau(2x) which means she in a formal context instead of dia (2x) in an informal context. The word beliau(2x) which means she is the third pronoun for someone we respect.
That was “Let’s Speak Indonesian” for today. Hopefully, this edition can be useful for those of you who want to know more about Indonesian language.
Voice of Indonesia presents Let’s Speak Indonesian, a program that introduces the Indonesian vocabulary and guides you to speak in the language. Mari Berbahasa Indonesia or Let’s Speak Indonesian is a joint initiative of Voice of Indonesia and the Language Development Agency of the Indonesian Ministry of Education and Culture. Today’s topic is still about Sakit which means Sick.
Kevin |
Ada obat tidak? |
Mela |
Obat apa? |
Kevin |
Parasetamol |
Mela |
Oh tidak ada |
Having listened to the conversation, now I am going to introduce some vocabulary and expressions related to the topic of the day.
Obat apa? (2x) |
which means what medicine? |
Parasetamol (2x) |
which means paracetamol |
In the dialog, you listen to a question Obat apa? (2x) which means What medicine? In the question, there is a word apa (2x) which means what, that is placed in the end of a question. In Indonesian, the word apa (2x) which means what, that is followed by an object can be used to find out a type of some object.
Examples:
Mela : Obat apa? (2x) which means What medicine?
Kevin : Parasetamol (2x) which means Paracetamol
Here is another example to find out a type of some object.
Mela : Air apa? (2x) which means What water?
Kevin: Air putih (2x) which means Mineral water
In Indonesian, drinking water with no color is called air putih (2x) which means mineral water. So if you want to know if someone has mineral water or not, you may ask Ada air putih? (2x) which means Is there any mineral water?
That was “Let’s Speak Indonesian” for today. Hopefully, this edition can be useful for those of you who want to know more about Indonesian language.